1. 海洋LED視頻所有網(wǎng)上銷售的海洋王幾乎全部是假的,京東的是山寨海洋王,,正品海洋王全名是 深圳市海洋王照明科技有限公司,,海洋王的輕便移動(dòng)燈都是美國(guó)CREE燈珠。 2. 海洋led舞蹈背景海洋王信號(hào)燈充電說明書 1,、本店電筒采用先進(jìn)的穩(wěn)壓恒流技術(shù),,能有效地解決LED電筒對(duì)穩(wěn)壓恒流的要求; 2,、特別提示: 請(qǐng)勿超壓使用,,電壓不要超過4.2V; 電池正極朝前,,勿反置,,否則會(huì)燒板; 注意控制電筒溫度的變化,,保證散熱,; 非專業(yè)人員請(qǐng)勿打開線路板; 3,、保修說明:打開或處理過線路板不再保修范圍,。 4、本電筒用電池主要18650鋰電池,; 5,、鋰電池特性:鋰電池與手機(jī)電池的充電方式完全不同;鋰電池沒有記憶性,可以隨時(shí)用隨時(shí)充,,不要過充過放,; 3. 海洋led廣告屏維修最容易壞的是干簧管,經(jīng)常出現(xiàn)接觸不良,,換掉即可,。 4. 海洋浮游病毒最主要的組成部分是海洋浮游病毒是人類創(chuàng)造的垃圾 污染海洋環(huán)境 5. 海洋之舟是以下哪種動(dòng)物的別稱關(guān)于企鵝名稱的由來,幾種版本的說法各不相同,,說起來也很有趣?,F(xiàn)在我們知道企鵝是一種不會(huì)飛的游泳海鳥,人稱“海洋之舟”,,其英文名叫Penguin,。1588年以前,英文里還沒有這個(gè)詞,,以后是怎么來的說法不一,,有人說是歐洲人使企鵝舉世皆知的。 1520年,,葡萄牙探險(xiǎn)家麥哲倫率環(huán)球探險(xiǎn)隊(duì)航行到達(dá)南美海岸,,探險(xiǎn)隊(duì)員皮加非塔呆滯的神態(tài)酷似企鵝,海員們?cè)诤叫兄幸豢吹侥切捌婀值涅Z”就喊他的名字,,后來“皮加非塔”的近似音Penguin就成為企鵝之名廣泛傳播,,并載入史冊(cè)。 一些歷史學(xué)家說,,企鵝之名起源于葡萄牙航海家給一種短翅北方大海雀 起的名字,,意是“胖子”,因?yàn)樗写罅恐?Penguin),。這種海鳥長(zhǎng)得很像企鵝,,但它們不是一個(gè)家族。后來大海雀滅絕了,,Penguin就專指企鵝了,。 另一些歷史學(xué)家則認(rèn)為,企鵝起源于威爾士語“潘昆”,,意思是“白頭烏”,,這是不列顛和威爾士漁民們?yōu)槠簌Z起的名稱。企鵝的漢語之名則由它的姿態(tài)而得,?!捌蟆弊衷跐h語中的原意是“抬起腳后跟站著”,企鵝在陸地上像人一樣站立,,當(dāng)它佇立在海邊或雪地上時(shí),,總像是昂首遠(yuǎn)望企盼著什么,,所以取名力“企鵝”,。 6. 海洋led背景視頻一般是電池的問題,,燈珠芯片用的是科瑞的,一般用個(gè)5年沒問題···當(dāng)然,,出問題最多的還是充電器,,因?yàn)槌潆娖魇撬兄饕考锍杀咀畹偷模彩亲钊菀讐牡?/p> 7. 海洋Lee waveGood (我過得很好) 原唱:Marian Hill Written by:Samantha Lee Gongol/Jeremy Kamp Lloyd I've been on the prowl 自從你把我拒之門外后 Since you shut me out 我還徘徊在你家門口 And we're done for now 現(xiàn)在我們已經(jīng)結(jié)束了 But you're here somehow 但現(xiàn)在你卻不知怎么地出現(xiàn)在我面前 Say you want a chance 說讓我再給你一次機(jī)會(huì) And you wave your hands 還揮揮手朝我示好 I'm already gone 然而我已經(jīng)釋懷了 Won't you move along 難道你還停留在過去么 And it's such a shame 這也太羞恥了 You've been off your game 是你先離開這段愛戀的 If I tried to stay 就算我想留下來 Wouldn't last a day 估計(jì)一天也待不下去吧 Now you want it bad 現(xiàn)在你很想跟我重修舊好 And you can't relax 你思緒無法放松 I'm already gone 可我已經(jīng)大步向前 Won't you move along 難道你還停留在過去么 You're looking good but I know you already know 你看起來過得不錯(cuò)啊 但我知道你早已意識(shí)到這一點(diǎn) I'm feeling good cause I don't need you anymore 我現(xiàn)在感覺很好 因?yàn)槲也辉傩枰懔?/p> I'm feeling good I'm feeling good 我過得很好 I'm feeling good I'm feeling good 生活還不錯(cuò) I wish you could walk away let me let it go 希望你能借過 讓我離開 I'm feeling good cause I don't need you anymore 我現(xiàn)在感覺很好 因?yàn)槲也辉傩枰懔?/p> I'm feeling good I'm feeling good 我過得很好 I'm feeling good 生活還不錯(cuò) Now you're on the phone 現(xiàn)在你打電話給我 Say you're so alone 說你很孤單 Thought you made your plans 還以為你一切都計(jì)劃好了 Now you make demands 現(xiàn)在你苦苦訴求 You don't want an end 不想結(jié)束這一切 Now you want this again 想跟我重燃愛火 I'm already gone 可我已經(jīng)釋懷了 Won't you move along 難道你還停留在過去么 You're looking good but I know you already know 你看起來過得不錯(cuò)啊 但我知道你早已意識(shí)到這一點(diǎn) I'm feeling good cause I don't need you anymore 我現(xiàn)在感覺很好 因?yàn)槲也辉傩枰懔?/p> I'm feeling good I'm feeling good 我過得很好 I'm feeling good I'm feeling good 生活還不錯(cuò) I wish you could walk away let me let it go 希望你能借過 讓我離開 I'm feeling good cause I don't need you anymore 我現(xiàn)在感覺很好 因?yàn)槲也辉傩枰懔?/p> I'm feeling good I'm feeling good 我過得很好 I'm feeling good I'm feeling good 生活還不錯(cuò) I'm feeling good 好得很呢 Look so fly and I knew you'd tempt me 你看起來吊兒郎當(dāng) 我知道你是在誘惑我 Can't get high with our tank on empty 我們愛火已燃燒殆盡 無法激起我的熱情了 Used to have some way with your silver tongue 我已經(jīng)識(shí)破了你的花言巧語 Now you're all cliche saying I'm the one 現(xiàn)在你說我是你的唯一 這些簡(jiǎn)直就是陳詞濫調(diào) I don't need your please I don't need your time 我不需要你阿諛奉承 不需要你浪費(fèi)自己的時(shí)間 So get off your knees and get off my mind 所以別在這里跪著 別再纏著我了 You're looking good but I know you already know 你看起來過得不錯(cuò)啊 但我知道你早已意識(shí)到這一點(diǎn) I'm feeling good cause I don't need you anymore 我現(xiàn)在感覺很好 因?yàn)槲也辉傩枰懔?/p> I'm feeling good I'm feeling good 我過得很好 I'm feeling good 生活還不錯(cuò) I wish you could walk away let me let it go 希望你能借過 讓我離開 I'm feeling good cause I don't need you anymore 我現(xiàn)在感覺很好 因?yàn)槲也辉傩枰懔?/p> I'm feeling good I'm feeling good 我過得很好 I'm feeling good 生活還不錯(cuò) I'm feeling good 好得很呢 I don't need your please I don't need your time 我不需要你阿諛奉承 不需要你浪費(fèi)自己的時(shí)間
|