1. 能駕馭是什么意思
駕馭是一個(gè)漢語(yǔ)詞語(yǔ),讀音為jià yù。意思是驅(qū)使車馬行進(jìn),;使服從自己的意志而行動(dòng),掌控,。[1]出自《周書·文帝紀(jì)下》:“恩信被物,能駕馭英豪,,一見(jiàn)之者,咸思用命,?!盵2]
中文名
駕馭
外文名
drive,control,,master
拼音
jià yù
本義
驅(qū)使車馬
引申義
掌握控制,,支配,充分的應(yīng)用
2. 駕馭是什么意思英語(yǔ)
你好英漢互譯的生活 翻譯成英文是:The translation between English and Chinese life
3. 駕馭是什么意思造句
近義詞…把握,,支配,,操縱??刂?,掌握,左右,,駕御,,獨(dú)攬
反義詞:聽(tīng)從
駕馭造句
1、驚濤駭浪的大海不是誰(shuí)都可以駕馭的了的,。
2,、人最大的優(yōu)點(diǎn)是盡可能多地駕馭外部環(huán)境,盡可能少地讓環(huán)境約束自己,。
3,、駕馭生命的舵是進(jìn)取。不抱有一絲幻想,,不放棄一點(diǎn)機(jī)會(huì),,不停止一日努力。
4,、放縱它,,遺憾終生;駕馭它,,乘風(fēng)破浪,。
4. 駕馭是什么意思女人駕馭男人
因?yàn)榕畯?qiáng)人都有軟弱的一面,男人掌握了他的弱點(diǎn),這樣就很容易駕馭女強(qiáng)人,,而且女強(qiáng)人會(huì)很聽(tīng)這個(gè)男人的,,會(huì)很順從的
5. 駕馭是什么意思 充分
悉數(shù)掌握是一個(gè)漢語(yǔ)詞語(yǔ),拼音zhǎng wò,,釋義:1,、指力所能及或權(quán)力范圍。2,、指擁有,;控制;主持,。3、指了解事物,,并充分加以運(yùn)用。
掌握”的近義詞有:控制,、駕馭、把握,、掌管,、職掌、獨(dú)攬,、左右、擔(dān)任,、支配、負(fù)責(zé),、操縱、駕御,、操作
“掌握”的反義詞有:生疏、失控,。
【釋義及例句】
1.熟知并能運(yùn)用,。
(1)早在五十年代,我國(guó)科學(xué)家就掌握了熱核反應(yīng)技術(shù),。
(2)我們要掌握一些觸類旁通的學(xué)習(xí)方法,。
(3)電子計(jì)算機(jī)并不神秘,,只要認(rèn)真學(xué)就能掌握它。
(4)我們不但要掌握豐富的知識(shí),,還要有一個(gè)強(qiáng)健的體魄。
(5)學(xué)習(xí)如同窺豹一斑,只要理解掌握了所學(xué)的知識(shí),就能做到舉一反三,。
6. 駕馭是什么意思 字詞
不可馭的馭是指駕馭,,控制的意思。整個(gè)詞語(yǔ)的意思是指某個(gè)人和事物沒(méi)有辦法控制和掌控,,體現(xiàn)了一個(gè)人薄弱的能力和人與人之間錯(cuò)誤的價(jià)值觀念,。
我們每個(gè)人和事物都是獨(dú)立的個(gè)體,,我們不要老是想著去控制和掌控別人,。應(yīng)該互相尊重和理解對(duì)方,不要去強(qiáng)迫別人做不愿意做的事,,這是對(duì)一個(gè)人最起碼的尊重和理解,。
7. 駕馭是什么意思解釋詞語(yǔ)
一、駕馭釋義:
1,、驅(qū)使車馬行進(jìn):這匹馬不好駕馭,。
2,、比喻掌握控制;支配:駕馭局勢(shì),。
3,、充分的應(yīng)用和利用,譬如:駕馭群體智慧,。
二,、分開(kāi)解釋
1,、駕: 把車套在牲口身上,使拉(車或農(nóng)具):駕車,。駕轅,。古代車乘的總稱,亦特指帝王的車
2,、馭: 駕駛馬車:駕馭,。馭手。統(tǒng)率,,控制:“以八柄詔王馭群臣”,。
3、“駕”和“馭”聯(lián)合起來(lái)表示:先把馬水勒,、鞍,、軛等裝好,然后騎上去,,手握韁繩,,驅(qū)馬前進(jìn)。也有掌控的意思,。
8. 駕馭是什么意思 意志
就是控制你的人的意思,這是在意識(shí)上和思想上控制你的人,。就是你很聽(tīng)她的話的一個(gè)人,所以她能駕馭你,就是這個(gè)意思。駕馭他人就是指使別人服從自己的意志而行動(dòng),。駕指把鞍轡,、軛等裝具加到騾馬身上,使之便于騎乘或役用,。
馭指掌握馬韁,?!榜{”和“馭”聯(lián)合起來(lái)表示:先把馬水勒,、鞍、軛等裝好,,然后騎上去,,手握韁繩,驅(qū)馬前進(jìn),。
9. 駕馭是什么意思拼音
駕馭是一個(gè)漢語(yǔ)詞語(yǔ),,讀音為jià yù。意思是驅(qū)使車馬行進(jìn),;使服從自己的意志而行動(dòng),,掌控。[1]出自《周書·文帝紀(jì)下》:“恩信被物,,能駕馭英豪,,一見(jiàn)之者,,咸思用命?!盵2]
中文名
駕馭
外文名
drive,,control,master
拼音
jià yù
本義
驅(qū)使車馬
10. 駕馭是什么意思怎么讀
捭(bǎi)闔(hé)第一
粵(yuè)若稽(jī)古,,圣人之在天地間也,,為眾生之先。觀陰陽(yáng)之開(kāi)闔(hé)以命物,,知存亡之門戶,,籌策萬(wàn)類之終始,達(dá)人心之理,,見(jiàn)變化之眹焉,,而守司其門戶。故圣人之在天下也,,自古及今,,其道一也。變化無(wú)窮,,各有所歸,。或陰或陽(yáng),,或柔或剛,,或開(kāi)或閉,,或弛或張,。是故圣人一守司其門戶,審察其所先后,,度(duó)權(quán)量(liàng)能,,校(jiào)其伎(jì)巧短長(zhǎng)。
【譯文】
先讓我們來(lái)考察一下歷史吧,。古代那些存于世間的大智大勇的圣者,,都是蕓蕓眾生的先導(dǎo)。他們通過(guò)觀察陰陽(yáng)兩類現(xiàn)象的變化來(lái)對(duì)事物作出判斷,,并進(jìn)一步了解事物生存和死亡的途徑,。計(jì)算和預(yù)測(cè)事物的發(fā)生過(guò)程,通曉人們思想變化的關(guān)鍵,,發(fā)現(xiàn)世上事物,、人事的發(fā)展征兆,從而把握事物發(fā)展變化的關(guān)鍵,。所以,,圣人在社會(huì)上立身處世,,從古到今,其遵循的規(guī)律都是一樣的,。事物的變化是無(wú)窮無(wú)盡的,,然而都各有自己的歸宿;或歸于陰,,或歸于陽(yáng),;或以柔為特征,或以剛為特征,;或以開(kāi)放為主導(dǎo),,或以閉藏為主導(dǎo);或松弛不固,,或緊張難入,。所以圣人把握事物的關(guān)鍵,審察事物的前因后果,、輕重緩急,。權(quán)衡對(duì)方的思維能力和實(shí)踐能力,比較其技巧優(yōu)劣長(zhǎng)短,,然后借物舉事,。
夫賢、不肖,,智,、愚,勇,、怯,,仁、義,,有差,,乃可捭,乃可闔,;乃可進(jìn),,乃可退;乃可賤,,乃可貴,,無(wú)為以牧之。審定有無(wú)與其虛實(shí),,隨其嗜欲以見(jiàn)其志意,,微排其所言而捭反之,以求其實(shí),,貴得其指,;闔而捭之,,以求其利?;蜷_(kāi)而示之,,或闔而閉之。開(kāi)而示之者,,同其情也,;闔而閉之者,異其誠(chéng)也,??膳c不可,審明其計(jì)謀,,以原其同異,。離合有守,先從其志,。即欲捭之貴周,,即欲闔之貴密。周密之貴微,,而與道相追,。捭之者,料其情也,;闔之者,,結(jié)其誠(chéng)也。皆見(jiàn)其權(quán)衡輕重,,乃為之度數(shù),,圣人因而為之慮。其不中權(quán)衡度數(shù),,圣人因而自為之慮,。故捭者,,或捭而出之,,或捭而內(nèi)之;闔者,,或闔而取之,,或闔而去之。
【譯文】
世人中有賢良與不肖者,,有識(shí)之士與愚黯之輩,,有勇敢者和怯懦者;有仁人君子及茍且小人……總之,,人們的品行和素質(zhì)是千差萬(wàn)別的,。所以,,針對(duì)不同的人品素質(zhì),要采取不同的態(tài)度與措施,。對(duì)某些人可以開(kāi)導(dǎo),,對(duì)某些人可以壓抑;對(duì)某些人可以擢用,,對(duì)某些人可以黜退,;可以讓某些人富貴,可以使某些人貧賤,??倸w一句話,要順應(yīng)人們的自然品性去分別對(duì)待他們,。要起用一個(gè)人,,首先要審定其品質(zhì)如何,摸清其真假虛實(shí),,順從其嗜欲愿望,,發(fā)掘其志向意圖,,并要暗中排察他的言語(yǔ),,或啟導(dǎo)他,或適當(dāng)?shù)刭H抑,、質(zhì)疑他,,以探知其真情實(shí)意,以明了其性格主流,。得知對(duì)方實(shí)際情況后應(yīng)緘默不語(yǔ)以挑動(dòng)對(duì)方暢所欲言,以便了解對(duì)方所言是否于己有利,。要么開(kāi)導(dǎo)他給他以啟示,,要么壓抑他使他控制自己,。開(kāi)導(dǎo)啟發(fā)他,,是為了讓他暢所欲言以考察他在感情上與我們有無(wú)距離;壓抑控制他,,是為了觀察他的反應(yīng)如何,借此了解他對(duì)我們的誠(chéng)心大小??疾炷橙丝捎貌豢捎?,還要查明其謀略計(jì)劃的優(yōu)劣以及同自己謀略計(jì)劃的差距大小。若同我們的謀略計(jì)劃距離較大,,先縱容他,,讓他照自己的意志去辦(而我們則暗中謀劃)。當(dāng)然,,這種謀劃要周密,。若要謀劃周密,關(guān)鍵是行事要微暗,、不露聲色,,這樣做,,就與陰陽(yáng)之道暗合無(wú)隙了,。對(duì)人使用捭闔之術(shù),,或開(kāi)啟引導(dǎo)他,估量出他的情志,;或壓抑控制他,,摸準(zhǔn)他的誠(chéng)心。此外,,還要知道他的謀略措施,圣人因之作出測(cè)度與分析,,若其謀略措施得當(dāng),,與我們距離較小,合乎我們的準(zhǔn)則,,我們就可以據(jù)此幫他完善謀略措施,;若其謀略措施失當(dāng),與我們距離較大,,不合我們的準(zhǔn)則,,我們只好舍棄不用,自己另謀良策,。因此,,對(duì)人使用捭闔之術(shù)時(shí),,或開(kāi)導(dǎo)他幫他引出決策,,或啟發(fā)他吐露決策以便納為己用;或抑制他以便于我們順利起用,或拒斥他棄而不用,。
捭闔者,,天地之道。捭闔者,,以變動(dòng)陰陽(yáng),,四時(shí)開(kāi)閉,以化萬(wàn)物,??v橫、反出,、反覆,、反忤(wǔ),必由此矣,。捭闔者,,道之大化。說(shuō)(shuì)之變也,,必豫審其變化,,吉兇大命系焉??谡?,心之門戶也;心者,,神之主也,。志意、喜欲,、思慮,、智謀,此皆由門戶出入,,故關(guān)之以捭闔,,制之以出入。捭之者,,開(kāi)也,,言也,陽(yáng)也,;闔之者,,閉也,默也,,陰也,。陰陽(yáng)其和,終始其義。故言長(zhǎng)生,、安樂(lè),、富貴、尊榮,、顯名,、愛(ài)好,、財(cái)利,、得意、喜欲為陽(yáng),,曰始,。故言死亡、憂患,、貧賤,、苦辱、棄損,、亡利,、失意、有害,、刑戮(lù),、誅罰為陰,曰終,。諸言法陽(yáng)之類者,,皆曰始,言善以始其事,;諸言法陰之類者,,皆曰終,言惡以終其謀,。捭闔之道,,以陰陽(yáng)試之。故與陽(yáng)言者依崇高,,與陰言者依卑小,。以下求小,以高求大,。由此言之,,無(wú)所不出,無(wú)所不入,,無(wú)所不可,??梢哉f(shuō)(shuì)人,可以說(shuō)家,,可以說(shuō)國(guó),,可以說(shuō)天下,。為小無(wú)內(nèi),,為大無(wú)外。
【譯文】
捭闔之術(shù),,以陰陽(yáng)之道為主旨,。捭闔,就是變動(dòng)陰陽(yáng),,用開(kāi)閉之法構(gòu)成四季輪回,,使萬(wàn)物化生、萬(wàn)事興亡交替,??v和橫,返和出,,反和覆,,反與忤,皆為陰陽(yáng)之道的具體表現(xiàn),,都可用陰陽(yáng)變動(dòng)來(lái)區(qū)別,、說(shuō)明它們。而使用捭闔之術(shù)使事物轉(zhuǎn)化,,正是陰陽(yáng)之道的關(guān)鍵所在,。游說(shuō)過(guò)程中的每一變化,都出自捭闔之術(shù),,所以要預(yù)先審知捭闔之術(shù)的陰陽(yáng)變化法則,,這是游說(shuō)能否成功、游說(shuō)目的能否達(dá)到的關(guān)鍵所在,??冢潜磉_(dá)內(nèi)心思想的門戶,;而心靈,,是人的精神世界的主宰。人的志向與意愿,,喜好與欲求,,思念和焦慮,智慧和謀略,,都是由口這個(gè)門戶出入從而表露出來(lái)的,。所以,,應(yīng)該用捭闔之術(shù)來(lái)把守自己的口,用開(kāi)閉之法來(lái)調(diào)控自己的言談,。使用捭術(shù),,就是讓對(duì)方開(kāi)口,讓對(duì)方說(shuō)話,,這就是陽(yáng)之道,;使用闔術(shù),就是讓對(duì)方閉口,,讓對(duì)方沉默,,這就是陰之道。懂得了陰陽(yáng)之道的協(xié)調(diào)交替使用,,就能夠懂得“終”和“始”的意義了,。所以,我們把長(zhǎng)生,、安樂(lè),、富貴、尊榮,、顯名,、愛(ài)好、財(cái)利,、得意,、喜欲等歸為陽(yáng)類事物,稱作人生向往,;把死亡,、憂患、貧賤,、苦辱,、棄損、亡利,、失意,、有害、刑戮,、誅罰等歸為陰類事物,,稱作人生忌諱。凡是那些遵循,、效仿,、涉及上述陽(yáng)類事物的說(shuō)辭,可以叫作“人生向往型語(yǔ)言”,,也就是說(shuō)可以用這類美好的語(yǔ)言去說(shuō)動(dòng)對(duì)方進(jìn)行某事,;凡是那些遵循,、效仿、涉及上述陰類事物的說(shuō)辭,,可以叫作“人生忌諱型語(yǔ)言”,,也就是說(shuō)可以用這類令人厭惡的語(yǔ)言去威脅、警醒對(duì)方中止某種計(jì)謀,。游說(shuō)中運(yùn)用捭闔之術(shù)時(shí),,先用陰言和陽(yáng)言去試探對(duì)方(以確定對(duì)方是喜歡陰言還是喜歡陽(yáng)言)。由此,,與喜歡陽(yáng)言的人論談時(shí),,以使用涉及上述陽(yáng)類事物的崇高語(yǔ)言為主,;與喜歡陰言的人論談時(shí),,以使用涉及上述陰類事物的卑下語(yǔ)言為主,。這樣,,我們就可以用卑下的陰言去打動(dòng)小人,,用崇高的陽(yáng)言去說(shuō)服君子,。照此而論,用捭闔之術(shù)去游說(shuō),,就沒(méi)有探測(cè)不出來(lái)的真情,,就沒(méi)有不聽(tīng)從我們決策的人,,就沒(méi)有不能說(shuō)服的對(duì)象,。用捭闔之術(shù)去游說(shuō),,可以說(shuō)動(dòng)每個(gè)普通民眾,,可以說(shuō)動(dòng)每個(gè)有封地的大夫,,可以說(shuō)動(dòng)每個(gè)諸侯國(guó)的國(guó)王,,甚至可以說(shuō)動(dòng)天下的君主,。若要成就小事,可以小到極限,,沒(méi)有更小的了;若要成就大事,可以大到極限,沒(méi)有更大的了,。
益損、去就,、倍反,,皆以陰陽(yáng)御其事。陽(yáng)動(dòng)而行,,陰止而藏,;陽(yáng)動(dòng)而出,,陰隱而入,。陽(yáng)還終陰,陰極反陽(yáng),。以陽(yáng)動(dòng)者,德相生也,;以陰?kù)o者,形相成也,。以陽(yáng)求陰,,苞以德也;以陰結(jié)陽(yáng),,施以力也,;陰陽(yáng)相求,由捭闔也,。此天地陰陽(yáng)之道,,而說(shuō)(shuì)人之法也,為萬(wàn)事之先,,是謂圓方之門戶,。
【譯文】
所有的裨益或損害、離去與接近,、背叛和復(fù)歸,,都是陰陽(yáng)之道的行為表現(xiàn),可用陰陽(yáng)之道加以掌控和駕馭,。陽(yáng)以動(dòng)為特征,,故主要表現(xiàn)為進(jìn)取,;陰以靜止為特征,,故主要表現(xiàn)為閉藏。陽(yáng)動(dòng)必然顯現(xiàn)出來(lái),,陰止必然潛藏進(jìn)去。陽(yáng)發(fā)展到極致就成為陰,,陰超過(guò)了極限就變?yōu)殛?yáng),。用陽(yáng)去撥動(dòng)事物,是為了讓它按照自身規(guī)律發(fā)展,;用陰去安定事物,,是為了讓它鞏固自己的形態(tài)。用陽(yáng)去統(tǒng)括陰,就要用內(nèi)部規(guī)律去規(guī)范外在形態(tài),;用陰去輔佐陽(yáng),,就要用外在形態(tài)去影響內(nèi)在本質(zhì)。陰陽(yáng)相輔相成,,互為其用,集中體現(xiàn)在捭闔之術(shù)上。這就是世間萬(wàn)物陰陽(yáng)變化的基本規(guī)律,,也是游說(shuō)人主所應(yīng)遵循的根本原則,是萬(wàn)事萬(wàn)物生成變化的既定法則,也即所謂的天地萬(wàn)物運(yùn)行的關(guān)鍵。
反應(yīng)第二
古之大化者,,乃與無(wú)形俱生。反以觀往,覆以驗(yàn)來(lái),;反以知古,,覆以知今,;反以知彼,,覆以知己,。動(dòng)靜虛實(shí)之理,,不合來(lái)今,反古而求之。事有反而得覆者,,圣人之意也,,不可不察。
【譯文】從古到今,,天地間萬(wàn)事萬(wàn)物的生成變化,,都是與無(wú)形而又無(wú)處不在的大道一起共生的。通過(guò)對(duì)大道的掌握運(yùn)用,,我們可以回顧歷史,,展望未來(lái);反觀過(guò)去,,檢驗(yàn)現(xiàn)在,;熟悉這類事物,了解那類事物,。動(dòng)靜,、虛實(shí)的原則,如果在未來(lái)和今天都得不到應(yīng)用,,那就要到過(guò)去的歷史中去考察前人的經(jīng)驗(yàn),。事有反而得覆者,圣人之意也,不可不察,??梢越忉尀椋菏虑榈钠鹗?、過(guò)程,、結(jié)果,、走向,出乎眾人意料的,,而眾人又無(wú)所知個(gè)中原因。這是有智謀超群的人在操控,,不得不特意留意,。
人言者,,動(dòng)也,;己默者,靜也,。因其言,,聽(tīng)其辭。言有不合者,,反而求之,,其應(yīng)必出。言有象,,事有比,。其有象比,以觀其次,。象者象其事,,比者比其辭也。以無(wú)形求有聲,,其釣語(yǔ)合事,,得人實(shí)也。若張罝(jū)網(wǎng)而取獸也,,多張其會(huì)而司之,。道合其事,彼自出之,此釣人之網(wǎng)也,。常持其網(wǎng)驅(qū)之,,其言無(wú)比,乃為之變,,以象動(dòng)之,,以報(bào)其心,見(jiàn)其情,,隨而牧之,。己反往,彼覆來(lái),,言有象比,,因而定基。重(chóng)之襲之,,反之覆之,,萬(wàn)事不失其辭,圣人所誘愚智,,事皆不疑,。
【譯文】別人在侃侃而談,是動(dòng),;自己沉默聽(tīng)辭,,是靜。要根據(jù)別人的言談來(lái)探聽(tīng)其中蘊(yùn)含的深意,。如果發(fā)現(xiàn)對(duì)方言辭有矛盾之處,,就要馬上提出詰難探求其真意,對(duì)方的真情必然在應(yīng)對(duì)中有所透露,。語(yǔ)言有可以模擬的形態(tài),,事物有可以類比的規(guī)范。既有“象”和“比”存在,,就可以預(yù)見(jiàn)其下一步的言行,。所謂“象”就是言辭中涉及的事物實(shí)質(zhì)的外在表象,所謂“比”,,是言辭中事物可以類推出的同類事物,。然后以無(wú)形的規(guī)律來(lái)探求有聲的言辭。引誘對(duì)方說(shuō)出的言辭,,如果與事實(shí)相一致,,就可以刺探到對(duì)方的實(shí)情。這就像張開(kāi)網(wǎng)捕野獸一樣,,要多設(shè)一些網(wǎng)來(lái)等待野獸落入,。如果把捕野獸的這個(gè)辦法也能應(yīng)用到人事上,,那么對(duì)方也會(huì)自己出來(lái)的,這是釣人的“網(wǎng)”,。但是,,如果經(jīng)常拿著“網(wǎng)”去追逐對(duì)方,其言辭就不再有平常的規(guī)范,,這時(shí)就要變換方法,,用“法象”來(lái)使對(duì)手感動(dòng),進(jìn)而考察對(duì)方的思想,,使其暴露出實(shí)情,,進(jìn)而控制對(duì)手。自己返過(guò)去,,使對(duì)手返回來(lái),,所說(shuō)的話可以比較類推了,心里就有了底數(shù),。向?qū)κ忠辉僖u擊,,反反復(fù)復(fù),所有的事情都可以通過(guò)說(shuō)話反映出來(lái),,圣人可以誘惑愚者和智者,,這些不必再懷疑。
古善反聽(tīng)者,,乃變鬼神以得其情。其變當(dāng)(dàng)也,,而牧之審也,。牧之不審,得情不明,;得情不明,,定基不審。變象比,,必有反辭,,以還聽(tīng)之。欲聞其聲反默,,欲張反斂,,欲高反下,欲取反與,。欲開(kāi)情者,,象而比之,以牧其辭,,同聲相呼,,實(shí)理同歸,。或因此,,或因彼,,或以事上,或以牧下,,此聽(tīng)真?zhèn)?、知同異,得其情詐也,。動(dòng)作言默,,與此出入,喜怒由此以見(jiàn)其式,,皆以先定為之法則,。以反求復(fù),觀其所托,。故用此者,,己欲平靜,以聽(tīng)其辭,,察其事,,論萬(wàn)物,別雄雌,。雖非其事,,見(jiàn)微知類。若探人而居其內(nèi),,量其能射其意也,。符應(yīng)不失,如騰蛇之所指,,若羿之引矢,。
【譯文】古代善于從反面聽(tīng)別人言論的人,可以改變鬼神,,從而刺探到實(shí)情,。他們隨機(jī)應(yīng)變很得當(dāng),對(duì)對(duì)手的控制也很周到,。如果控制不周到,,得到的情況就不明了,得到的情況不明了,,心里底數(shù)就不全面,。要把模仿和類比靈活運(yùn)用,就要說(shuō)反話,,以便觀察對(duì)方的反映,。想要講話,,反而先沉默;想要敞開(kāi),,反而先收斂,;想要升高,反而先下降,;想要獲取,,反而先給與。要想了解對(duì)方的內(nèi)情,,就要善于運(yùn)用模仿和類比的方法,,以便把握對(duì)方的言辭。同類的聲音可以彼此響應(yīng),,合乎實(shí)際的道理會(huì)有共同的結(jié)果,。或者由于這個(gè)原因,,或者由于那個(gè)原因,;或者用來(lái)侍奉君主,或者用來(lái)管理下屬,。這就要分辨真?zhèn)?,了解異同,以分辨?duì)手的真實(shí)情報(bào)或詭詐之術(shù),?;顒?dòng)、停止,,應(yīng)該說(shuō),、沉默都要通過(guò)這些表現(xiàn)出來(lái),喜怒哀樂(lè)也都要借助這些模式,,都要事先確定法則。用逆反心理來(lái)追索其過(guò)去的精神寄托,。所以就用這種反聽(tīng)的方法,。自己要想平靜,以便聽(tīng)取對(duì)方的言辭,,考察事理,,論說(shuō)萬(wàn)物,辨別雄雌雖然這不是事情本身,,但是可以根據(jù)輕微的征兆,,探索出同類的大事。就像刺探敵情而深居敵境一般,,要首先估計(jì)敵人的能力,,其次再摸清敵人的意圖,,像驗(yàn)合符契一樣可靠,像螣蛇一樣迅速,,像后羿張弓射箭一樣準(zhǔn)確,。
故知之始己,自知而后知人也,。其相知也,,若比目之魚。其伺言也,,若聲之與響,;見(jiàn)其形也,若光之與影也,;其察言也,,不失若磁石之取針,舌之取燔(fán)骨,。其與人也微,,其見(jiàn)情也疾。如陰與陽(yáng),,如陽(yáng)與陰,;如圓與方,如方與圓,。未見(jiàn)形,,圓以道(dǎo)之,既見(jiàn)形,,方以事之,。進(jìn)退左右,以是司之,。己不先定,,牧人不正,事用不巧,,是謂“忘情失道”,;己審先定以牧人,策而無(wú)形容,,莫見(jiàn)其門,,是謂“天神”。
【譯文】若要了解外界的人或事物,,最好的方法就是從了解自己開(kāi)始,。只有先了解自己,然后才能夠去了解別人,。這樣,,我們了解別人,,就像比目魚相并而行那樣一絲不差;我們窺探別人的言辭,,就像聲音與回響那樣應(yīng)聲而得,;別人自己現(xiàn)出形意,就像光和影子那樣光一亮影子就出現(xiàn),。用這種方法去探查別人的言辭,,就會(huì)像磁石吸取鐵針那樣可以不失厘毫地掌握到他的真情實(shí)意,又像舌頭舔取烤爛了的骨頭肉那樣可以輕易地一探即得,。自己暴露給對(duì)方的微乎其微,,而偵察對(duì)手的行動(dòng)十分迅速。就像陰變陽(yáng),,又像陽(yáng)轉(zhuǎn)陰,、像圓變方,又像方轉(zhuǎn)圓一樣自如,。在情況還未明朗以前就圓略來(lái)誘惑對(duì)手,,在情況明朗以后就要用方略來(lái)戰(zhàn)勝對(duì)方。無(wú)論是向前,,還是向后,,無(wú)論是向左,還是向右,,都可用這個(gè)方法來(lái)對(duì)待,。總之,,我們運(yùn)用這種方法,,按照預(yù)先制定的考察別人的準(zhǔn)則去考察其決策、計(jì)劃,,就會(huì)無(wú)形無(wú)容,,讓對(duì)方摸不透、抓不著我們的門路,,而覺(jué)得我們像天神那樣已經(jīng)達(dá)到難測(cè)難知的至高境界,。
內(nèi)楗(jiàn)第三
君臣上下之事,有遠(yuǎn)而親,,近而疏;就之不用,,去之反求,;日進(jìn)前而不御,,遙聞聲而相思,。
【譯文】君臣上下之間的事情,,有的距離君主很遠(yuǎn)關(guān)系卻很親密,有的距離君主很近關(guān)系卻很疏遠(yuǎn),。有的投奔君主卻不被起用,,有的在離開(kāi)以后卻被四處詔求。有的天天都能到君主眼前卻得不到信任和任用,,有的君主遙聞其名便朝思暮想他的到來(lái),。
事皆有內(nèi)楗(jiàn),素結(jié)本始,?;蚪Y(jié)以道德,或結(jié)以黨友,,或結(jié)以財(cái)貨,,或結(jié)以采色。用其意,,欲入則入,,欲出則出;欲親則親,,欲疏則疏,;欲就則就;欲去則去,;欲求則求,,欲思則思。若蚨(fú)母之從子也,;出無(wú)間,,入無(wú)朕。獨(dú)往獨(dú)來(lái),,莫之能止,。
【譯文】凡是事物都有采納和建議兩方面,平常的東西都與本源相連結(jié),,有的靠道德相連結(jié),,有的靠朋黨相連結(jié),有的靠財(cái)務(wù)相連結(jié),,有的靠藝術(shù)相連結(jié),。只要摸準(zhǔn)了君主的心意,并善于迎合其意,,那么想入仕就能入仕,,想出世就能出世;想親近君主就能親近,想讓君主疏遠(yuǎn)就能疏遠(yuǎn),;想投奔君主就能投奔,,想離去就離去;想被詔求就被詔求,,想被思念就能被君主思念,。就好像母蜘蛛率領(lǐng)小蜘蛛一樣,出來(lái)時(shí)不留洞痕,,進(jìn)去時(shí)不留標(biāo)記,,獨(dú)自前往,獨(dú)自返回,,誰(shuí)也沒(méi)法阻止它,。
內(nèi)者,進(jìn)說(shuō)辭也,。楗者,,楗所謀也。欲說(shuō)者務(wù)穩(wěn)度,,計(jì)事者務(wù)循順,。陰慮可否,明言得失,,以御其志,。方來(lái)應(yīng)時(shí),以和其謀,。詳思來(lái)楗,,往應(yīng)時(shí)當(dāng)也。夫內(nèi)有不合者,,不可施行也,。乃揣切時(shí)宜,從便所為,,以求其變,。以變求內(nèi)者,若管取楗,。言往者,,先順辭也;說(shuō)來(lái)者,,以變言也,。善變者審知地勢(shì),乃通于天,,以化四時(shí),,使鬼神,,合于陰陽(yáng),而牧人民,。
【譯文】所謂“內(nèi)”就是進(jìn)獻(xiàn)說(shuō)辭讓君主接納;所謂“揵”就是進(jìn)獻(xiàn)計(jì)策,。想要說(shuō)服他人,,就必須要暗中揣度對(duì)方的心意;度量,、策劃事情,,務(wù)必要循沿順暢的途徑。暗中分析做的決策是否符合時(shí)宜,,公開(kāi)嚴(yán)明決策的所得所失,,以邀寵于君心。我們的決策必須既合乎時(shí)宜,,又合于君意,。詳細(xì)地思考后再來(lái)進(jìn)言,以適應(yīng)形勢(shì),。凡是內(nèi)情有不合時(shí)宜的,,就不可以實(shí)行。就要揣摩形勢(shì),,從便利處入手,,來(lái)改變策略。用善于變化來(lái)求被采納,,就像以門管來(lái)接納門楗一樣順當(dāng),。凡是談?wù)撨^(guò)去的事情,要先順暢的言辭,,凡是談?wù)撐磥?lái)的事情要采用容易,、變通的言辭。能自如地改變決策的人,,必須審知地理形勢(shì),,明于天道,又有隨順,、運(yùn)用固有法則的能力,,善于應(yīng)變,且能契合于陰陽(yáng)變化規(guī)律,,從而駕馭天下百姓,。
見(jiàn)其謀事,知其志意,。事有不合者,,有所未知也。合而不結(jié)者,陽(yáng)親而陰疏,。事有不合者,,圣人不為謀也。
【譯文】了解君主謀劃的事情,,就能從中洞悉其意愿志向,。若我們所辦的事情不合君主之意,那是因?yàn)槲覀儗?duì)君主的意圖掌握得還不夠,。若表面上我們的決策得到了同意但實(shí)際上卻并沒(méi)有得到施行,,那是因?yàn)榫髋c我們的關(guān)系表面上看起來(lái)親密,實(shí)際上卻很疏遠(yuǎn),。若決策不合君意,,圣智之人也難以將決策付諸實(shí)踐。
故遠(yuǎn)而親者,,有陰德也,。近而疏者,志不合也,。就而不用者,,策不得也。去而反求者,,事中來(lái)也,。日進(jìn)前而不御者,施不合也,。遙聞聲而相思者,,合于謀待決事也。
【譯文】所以說(shuō),,與君主相距很遠(yuǎn)卻被親近的人,,是因?yàn)槟芘c君主心意暗合;距離君主很近卻反被疏遠(yuǎn)的人,,是因?yàn)榕c君主志趣不投,;就職上任而不被重用的人,是因?yàn)樗臎Q策不得君心,;革職離去而能再被詔求的人,,是因?yàn)樗椭鲝埍缓髞?lái)的現(xiàn)實(shí)證明是可行的,合乎君意的,;每天都能出入君主面前,,卻不被信任的人,是因?yàn)樗闹鲝埐坏镁?;距離遙遠(yuǎn)只要能聽(tīng)到聲音就被思念的人,,是因?yàn)槠渲鲝埮c決策都與君主相合,,君主正等他參加決斷大事。
故曰:不見(jiàn)其類而為之者,,見(jiàn)逆,。不得其情而說(shuō)之者,見(jiàn)非,。得其情乃制其術(shù),,此用可出可入,可楗可開(kāi),。故圣人立事,以此先知而楗萬(wàn)物,。
【譯文】所以說(shuō),,在情況還沒(méi)有明朗之前就去游說(shuō)的人,定會(huì)事與愿違,;在還沒(méi)有掌握實(shí)情的時(shí)候就去游說(shuō)的人,,定要受到非議。只有充分了解對(duì)方的真實(shí)情況與意圖,,再依據(jù)實(shí)際情況確定方法,,這樣去推行自己的主張,就可以出去,,又可以進(jìn)來(lái),;既可以進(jìn)諫君主,堅(jiān)持己見(jiàn),,又可以放棄自己的主張,,隨機(jī)應(yīng)變。
由夫道德仁義,,禮樂(lè)忠信計(jì)謀,,先取詩(shī)書,混說(shuō)損益,,議論去就,。欲合者用內(nèi),欲去者用外,。外內(nèi)者,,必明道數(shù)。揣策來(lái)事,,見(jiàn)疑決之,。策無(wú)失計(jì),立功建德,,治名入產(chǎn)業(yè),,曰楗而內(nèi)合,。上暗不治,下亂不窹(wù),,楗而反之,。內(nèi)自得而外不留,說(shuō)而飛之,,若命自來(lái),,己迎而御之。若欲去之,,因危與之,。環(huán)轉(zhuǎn)因化,莫知所為,,退為大儀,。
【譯文】所以,圣智之士行事成大業(yè),,都是憑著預(yù)先全面把握信息而駕馭,、控制世間萬(wàn)物,進(jìn)而順合道德,、仁義,、禮樂(lè)、忠信,、計(jì)謀的種種規(guī)范,。對(duì)于君主的決策,,我們可以先引用《詩(shī)經(jīng)》《尚書》中的立論,、教誨為其論證,,籠統(tǒng)地說(shuō)些添添減減的修改意見(jiàn),同時(shí)在內(nèi)心里衡量一下此決策與自己決策的差距大小,,以決定離去還是留下,。要想與人合作,就要把力量用在內(nèi)部,,要想離開(kāi)現(xiàn)職,,就要把力量用在外面。處理內(nèi)外大事必須明確理論和方法,,要預(yù)測(cè)未來(lái)的事情,,就要善于在各種疑難面前臨機(jī)決斷,在運(yùn)用策略時(shí)要不失算,,不斷建立功業(yè)和積累德政,。善于管理人民,使他們從事生產(chǎn)事業(yè),,這叫做“鞏固內(nèi)部團(tuán)結(jié)”,。如果上層昏庸不理國(guó)家政務(wù),,下層紛亂不明為臣事理,各執(zhí)己見(jiàn),,事事抵觸,,還自鳴得意;不接受外面的新思想,,還自吹自擂,。在這種情況下,如果朝廷詔命自己,,就先迎合他的心意再設(shè)法逐步掌握他,。;若覺(jué)得某位君主實(shí)在不堪憑依而想離之而去時(shí),,就趁亂離開(kāi),,伺機(jī)退隱,以保全自己不受傷害,。要圓轉(zhuǎn)靈活地根據(jù)所面臨的具體情況來(lái)決定我們的策略、變換我們的手法,,讓外人摸不透自己的真實(shí)意圖,,這就是進(jìn)用和退居的根本原則。
抵巇(xì)第四
物有自然,,事有合離,。有近而不可見(jiàn),有遠(yuǎn)而可知,。近而不可見(jiàn)者,,不察其辭也;遠(yuǎn)而可知者,,反往以驗(yàn)來(lái)也,。
【譯文】 世間萬(wàn)物都有規(guī)律存在,任何事情都有對(duì)立的兩方面,。有時(shí)彼此距離很近卻難以看透,;有的遠(yuǎn)在天邊卻了如指掌。距離近而互相不了解,,是因?yàn)闆](méi)有互相考察言辭,;距離遠(yuǎn)卻能了如指掌,是因?yàn)閷?duì)其歷史和現(xiàn)狀都做了深入研究,,能夠反觀往昔以比證未來(lái),。
巇(xì)者,罅(xià)也,。罅者,,澗也,。澗者,成大隙也,。巇始有朕,,可抵而塞,可抵而卻,,可抵而息,,可抵而匿,可抵而得,,此謂抵巇之理也,。
【譯文】微隙不管,就會(huì)發(fā)展成小縫,;小縫不治,,就會(huì)發(fā)展成中縫;中縫不堵,,就會(huì)發(fā)展成大裂縫,。微縫剛剛出現(xiàn)時(shí),會(huì)有征兆可尋,,可以治理,、堵塞它,可以慢慢擊退它,,可以使之平息,,可以讓其逐漸泯滅,甚至可以去舊用新,、趁機(jī)用適當(dāng)?shù)耐緩饺《?。這就是抵巇之術(shù)的基本原理。
事之危也,,圣人知之,,獨(dú)保其用;因化說(shuō)事,,通達(dá)計(jì)謀,,以識(shí)細(xì)微。經(jīng)起秋毫之末,,揮之于太山之本,。其施外,兆萌牙蘗(niè)之謀,,皆由抵巇,。抵巇之隙為道術(shù)用。
【譯文】當(dāng)事物出現(xiàn)危機(jī)之初,,只有圣人才能夠察覺(jué),,而且能憑著自己的力量,,知道它的功用,按著事物的變化來(lái)說(shuō)明整理,,了解各種計(jì)謀,,以找到產(chǎn)生微隙的原因。萬(wàn)事萬(wàn)物在開(kāi)始時(shí)都像秋毫之末一樣微小,,一旦發(fā)展起來(lái)就像泰山的根基一樣宏大,。當(dāng)圣人將行政向外推行時(shí),針對(duì)事件危機(jī)的萌芽和征兆,,都是運(yùn)用抵巇的原理予以謀劃,、防范和處理。從縫隙入手解決問(wèn)題,,是策士游說(shuō)處世權(quán)術(shù)的實(shí)用手法,。
天下紛錯(cuò),上無(wú)明主,,公侯無(wú)道德,,則小人讒賊,賢人不用,,圣人鼠匿,,貪利詐偽者作,君臣相惑,,土崩瓦解而相伐射,父子離散,,乖亂反目,,是謂萌牙戲罅(xià)。圣人見(jiàn)萌牙戲罅,,則抵之以法,。世可以治,則抵而塞之,;不可治,,則抵而得之;或抵如此,,或抵如彼,;或抵反之,或抵覆之,。五帝之政,,抵而塞之;三王之事,,抵而得之,。諸侯相抵,,不可勝數(shù),當(dāng)此之時(shí),,能抵為右,。
【譯文】天下動(dòng)亂不止,國(guó)家還沒(méi)有賢明的君主,,官吏們不講仁德,。小人讒言妄為,賢良的人才不被信用,,圣人逃匿躲藏起來(lái),,一些貪圖利祿,奸詐虛偽的人飛黃騰達(dá),,君主和大臣之間互相懷疑,,君臣關(guān)系土崩瓦解,互相征伐,,父子離散,,骨肉反目,就叫做“輕微的裂痕”,。當(dāng)圣人看到輕微的裂痕時(shí),,就設(shè)法治理。當(dāng)世道可以治理時(shí),,就要采取彌補(bǔ)的“抵”法,,使其“”得到彌合繼續(xù)保持它的完整,繼續(xù)讓它存在下去,;如果世道已壞到不可治理時(shí),,就用破壞的“抵”法(徹底把它打破“,占有它并重新塑造它,?;蛘哌@樣“抵”,或者那樣“抵”,;或者通過(guò)“抵”使其恢復(fù)原狀,,或者通過(guò)“抵”將其重新塑造。對(duì)五帝的圣明政治只能“抵而塞之”,;三王從事的大事就是了解當(dāng)時(shí)的殘暴政治,,從而奪得并重新建立政權(quán)。當(dāng)今之世,,諸侯之間互相征伐,,混戰(zhàn)事件不可勝數(shù)。這時(shí),善于利用抵巇之術(shù)才是上策,。
自天地之合離終始,,必有戲隙,不可不察也,。察之以捭闔,,能用此道,圣人也,。圣人者,,天地之使也。世無(wú)可抵,,則深隱而待時(shí),;時(shí)有可抵,則為之謀,;可以上合,,可以檢下。能因能循,,為天地守神,。
【譯文】自從天地之間有了“合離”、“終始”以來(lái),,萬(wàn)事萬(wàn)物在發(fā)展變化的過(guò)程當(dāng)中就必然會(huì)出現(xiàn)縫隙,,這是我們不可不研究的。要想研究這個(gè)問(wèn)題就要用“捭闔”的方法,。能用這種方法去解決問(wèn)題的人,,就是圣人。圣人,,是能夠發(fā)現(xiàn)并掌握自然規(guī)律和社會(huì)規(guī)律的人,。當(dāng)世道不需要抵巇的時(shí)候,就深深地隱居起來(lái),,以等待時(shí)機(jī),;當(dāng)世道有可以抵巇弊端時(shí),,對(duì)上層可以合作,,對(duì)下屬可以督查,有所依據(jù),、有所遵循,,這樣就成了天地萬(wàn)物的守護(hù)神。
飛箝(qián)第五
凡度(duó)權(quán)量(liáng)能,,所以征遠(yuǎn)來(lái)近,。立勢(shì)而制事,必先察同異之計(jì),別是非之語(yǔ),,見(jiàn)內(nèi)外之辭,,知有無(wú)之術(shù);決安危之計(jì),,定親疏之事,;然后乃權(quán)量之。其有隱括,,乃可征,、乃可求、乃可用,。引鉤鉗(qián)之辭,,飛而鉗之。鉤鉗之語(yǔ),,其說(shuō)辭也,,乍同乍異。其不可善者:或先征之,,而后重累,;或先重以累,而后毀之,;或以重累為毀,;或以毀為重累。其用或積財(cái)貨,、琦(qí)瑋(wěi),、珠玉、白璧,、采邑(yì)以事之,,或量能立勢(shì)以鉤之,或伺候見(jiàn)澗而鉗之,,其事用抵巇(xì),。
【譯文】只要善于揣度權(quán)謀,衡量人的能力,,就能吸引遠(yuǎn)近人才,。要造成一種聲勢(shì),使事情獲得成功,,就得先觀察人們相同和不同之處,,區(qū)別議論的是與非,了解對(duì)內(nèi)對(duì)外的各種進(jìn)言,,掌握其真假,,決定事關(guān)安危的計(jì)謀,,確定與誰(shuí)親近和與誰(shuí)疏遠(yuǎn)。然后再看看這樣做的利弊得失,。衡量這些關(guān)系時(shí),,如果還有不清楚的地方,就要進(jìn)行研究,,進(jìn)行探索,,使之為我所用。借用引誘使對(duì)方說(shuō)出真情,,然后通過(guò)恭維來(lái)鉗住對(duì)手,。鉤鉗之語(yǔ)是一種游說(shuō)辭令,其特點(diǎn)是忽同忽異,。對(duì)于那些沒(méi)法控制的對(duì)手,,或者先對(duì)他們威脅利誘,然后再對(duì)他們反復(fù)試探,;或者先對(duì)他們反復(fù)試探,,然后再摧毀他們;或者在反復(fù)考驗(yàn)中,,毀滅對(duì)方,,或者把摧毀對(duì)方作為反復(fù)考驗(yàn)。想要重用某些人時(shí),,可先賞賜財(cái)物,、珠寶、玉石,、白璧和封地,,以便對(duì)他們?cè)囂剑换蛘咄ㄟ^(guò)衡量其才能創(chuàng)造氣氛,,來(lái)吸引他們,;或者通過(guò)尋找機(jī)會(huì)來(lái)控制對(duì)方,在這個(gè)過(guò)程中要運(yùn)用抵之術(shù),。
將欲用之于天下,,必度權(quán)量能,見(jiàn)天時(shí)之盛衰,,制地形之廣狹,,阻險(xiǎn)之難易,人民貨財(cái)之多少,,諸侯之交孰親孰疏,,孰愛(ài)孰憎,,心意之慮懷,,審其意,知其所好惡,乃就說(shuō)其所重,,以飛鉗之辭鉤其所好,,以鉗求之。
【譯文】運(yùn)用“飛箝術(shù)”來(lái)治理天下,,就必須考量人的權(quán)謀和才干,,明察各種勢(shì)力的興亡盛衰,掌握地形的寬窄和山川險(xiǎn)阻的難易,,以及各國(guó)人口數(shù)量和經(jīng)濟(jì)狀況,,諸侯間交往中誰(shuí)與誰(shuí)親密,誰(shuí)與誰(shuí)疏遠(yuǎn),,誰(shuí)與誰(shuí)友好,,誰(shuí)與誰(shuí)相惡。要詳細(xì)考察對(duì)方的愿望和想法,,了解他們的好惡,,然后從對(duì)方最看重的地方加以游說(shuō),先用“飛”的方法誘出對(duì)方愛(ài)好之所在,。最后再用“鉗”的方法控制住對(duì)方,。
用之于人,則量智能,、權(quán)材力,、料氣勢(shì),為之樞機(jī)以迎之隨之,,以鉗和之,,以意宜之,此飛鉗之綴(zhuì)也,。
【譯文】運(yùn)用“飛鉗術(shù)”游說(shuō)他人,,就要揣摩對(duì)方的智慧和才能,權(quán)衡對(duì)方的實(shí)力,,估量對(duì)方的勢(shì)氣,,然后以此為突破口與對(duì)方周旋,進(jìn)而爭(zhēng)取以“飛鉗”之術(shù)達(dá)成妥協(xié),,有意識(shí)地適應(yīng)對(duì)方,。這就是妙用“飛箝”以控制他人的手段。
用于人,,則空往而實(shí)來(lái),,綴而不失,以究其辭,??摄Q而縱,,可鉗而橫;可引而東,,可引而西,;可引而南,可引而北,;可引而反,,可引而覆。雖覆,,能復(fù)不失其度,。
【譯文】運(yùn)用“飛鉗術(shù)”游說(shuō)他人,就要用華美的辭藻套出對(duì)方的實(shí)情,,保持聯(lián)系,,勿使失誤,以便考究游說(shuō)的辭令,。這樣就可以把握關(guān)鍵實(shí)現(xiàn)合縱,,也可以實(shí)現(xiàn)連橫;也可以引而向東,,也可以引而向西,;可以引而向南,也可以引而向北,;可以引而返還,,也可以引而復(fù)去。雖然如此,,還是要小心謹(jǐn)慎,,不可喪失其節(jié)度。
忤合第六
凡趨合倍反,,計(jì)有適合,。化轉(zhuǎn)環(huán)屬,,各有形勢(shì),,反覆相求,因事為制,。是以圣人居天地之間,,立身、御世,、施教,、揚(yáng)聲、明名也,;必因事物之會(huì),,觀天時(shí)之宜,,因知所多所少,以此先知之,,與之轉(zhuǎn)化。
【譯文】凡是有關(guān)聯(lián)合或?qū)沟男袆?dòng),,都會(huì)有相應(yīng)的計(jì)策,。變化和轉(zhuǎn)移就像鐵環(huán)一樣環(huán)連而無(wú)中斷。然而,,變化和轉(zhuǎn)移又各有各的具體情形,。彼此之間環(huán)轉(zhuǎn)反復(fù),互相依賴,,需要根據(jù)實(shí)際情況進(jìn)行控制,。所以圣人生活在天地間,立身處世都是為了說(shuō)教眾人,,擴(kuò)大影響,,宣揚(yáng)名聲。他們還必須根據(jù)事物之間的聯(lián)系來(lái)考察天時(shí),,以便抓有利時(shí)機(jī),。國(guó)家哪些方面有余,哪些方面不足,,都要從這里出發(fā)去掌握,,并設(shè)法促進(jìn)事物向有利的方面轉(zhuǎn)化。
世無(wú)常貴,,事無(wú)常師,;圣人無(wú)常與,無(wú)不與,;無(wú)所聽(tīng),,無(wú)不聽(tīng);成于事而合于計(jì)謀,,與之為主,。合于彼而離于此,計(jì)謀不兩忠,,必有反忤,;反于是,忤于彼,;忤于此,,反于彼,其術(shù)也,。用之于天下,,必量天下而與之,;用之于國(guó),必量國(guó)而與之,;用之于家,,必量家而與之;用之于身,,必量身材氣勢(shì)而與之,;大小進(jìn)退,其用一也,。必先謀慮計(jì)定,,而后行之以忤合之術(shù)。
【譯文】世界上的萬(wàn)事萬(wàn)物也沒(méi)有永遠(yuǎn)居于榜樣地位的,,也沒(méi)有一定的法則,。圣人常做的是無(wú)所不能做,常聽(tīng)的是無(wú)所不能聽(tīng),。要想做的事情成功,,就要使計(jì)謀切合實(shí)際,一般來(lái)說(shuō),,施行計(jì)謀難以同時(shí)兼顧,,合乎那一方的利益,就要背叛另一方的利益,。凡是計(jì)謀不可能同時(shí)忠于兩個(gè)對(duì)立物,,必然違背某一方的意愿。合乎這一方的意愿,,就要違背另一方的意愿,;違背另一方的意愿,才可能合乎這一方的意愿,。這就是“忤合”之術(shù),。如果把這種“忤合”之術(shù)運(yùn)用到天下,必然要把全天下都放在忤合之中,;如果把這種“忤合”之術(shù)用到某個(gè)國(guó)家,,就必然要把整個(gè)國(guó)家放在忤合之中;如果把這種“忤合”之術(shù)運(yùn)用到某個(gè)家庭,,就必然要把整個(gè)家庭都放在忤合之中,;如果把這種“忤合”之術(shù)用到某一個(gè)人,就必然要把這個(gè)人的才能氣勢(shì)都放在忤合之中,??傊瑹o(wú)論把這種“忤合”之術(shù)用在大的范圍,還是用在小的范圍,,其功用是相同的,。因此,無(wú)論在何時(shí)何地都要進(jìn)行謀劃,、分析,,計(jì)算準(zhǔn)確了以后再實(shí)行“忤合”之術(shù)。
古之善背向者,,乃協(xié)四海,,包諸侯忤合之地而化轉(zhuǎn)之,然后求合,。故伊尹五就湯,,五就桀,,而不能所明,,然后合于湯。呂尚三就文王,,三入殷,,而不能有所明,然后合于文王,,此知天命之箝,,故歸之不疑也。
【譯文】古代那些善于通過(guò)背離一方,、趨向一主而橫行天下的人,。常常掌握四海之內(nèi)的各種力量,掌控諸侯,,驅(qū)之于忤合之地,,因循形勢(shì)而設(shè)法化轉(zhuǎn),然后使之改變方向,,與賢君明主相契合,。過(guò)去伊尹五次投靠商湯,五次投靠夏桀,,不能昭明其志,,最終受用于湯。姜尚三次投奔周文王,,三次投奔殷紂是懂得天命的制約,。他們運(yùn)用“忤合”認(rèn)清了天命所在,所以歸附明主而不再懷疑,。
非至圣達(dá)奧,,不能御世;非勞心苦思,,不能原事,;不悉心見(jiàn)情,,不能成名;材質(zhì)不惠,,不能用兵,;忠實(shí)無(wú)實(shí),不能知人,;故忤合之道,,己必自度材能知睿,量長(zhǎng)短遠(yuǎn)近孰不知,,乃可以進(jìn),,乃可以退,乃可以縱,,乃可以橫,。
【譯文】對(duì)于一個(gè)縱橫家來(lái)說(shuō),如果沒(méi)有高尚的品德,,超人的智慧,,不可能通曉深層的規(guī)律,就不可能駕馭天下,;如果不肯用心苦苦思考,,就不可能揭示事物的本來(lái)面目;如果不會(huì)全神貫注地考察事物的實(shí)際情況,,就不可能功成名就,;如果才能、膽量都不足,,就不能統(tǒng)兵作戰(zhàn),;如果只是愚忠呆實(shí)而無(wú)真知灼見(jiàn),就不可能有祭人之明,。所以,,“忤合”的規(guī)律是:要首先自我估量聰明才智,然后度量他人的優(yōu)劣長(zhǎng)短,,分析在遠(yuǎn)近范圍之內(nèi)還比不上誰(shuí),。只有在這樣知己知彼以后,才能隨心所欲,,可以前進(jìn),,可以后退;可以合縱,,可以連橫,。
揣(chuāi)篇第七
古之善用天下者,必量天下之權(quán),而揣諸侯之情,。量權(quán)不審,,不知強(qiáng)弱輕重之稱;揣情不審,,不知隱匿變化之動(dòng)靜,。何謂量權(quán)?曰:“度于大小,,謀于眾寡,。稱貨財(cái)有無(wú),料人民多少,、饒乏,,有余不足幾何?辨地形之險(xiǎn)易孰利,、孰害,?謀慮孰長(zhǎng)、孰短,?群臣之親疏,,孰賢,、孰不肖,?與賓客之知睿,孰少,、孰多,?觀天時(shí)之禍福,孰吉,、孰兇,?諸候之親孰用、孰不用,?百姓之心去就變化,,孰安、孰危,?孰好,、孰憎?反側(cè)孰便,、孰知,?如此者,是謂量權(quán),?!?/p>
【譯文】古時(shí)候,善于治理天下的人,必然會(huì)審慎地把握國(guó)家的發(fā)展趨勢(shì),,揣度各諸侯國(guó)的具體情形,。如果不能周密切實(shí)地審時(shí)度勢(shì),權(quán)衡利害,,就不會(huì)知道諸侯國(guó)的強(qiáng)弱情況,。如果不能周密地揣度形勢(shì),便不知道個(gè)中隱蔽的情況的發(fā)展變化,。什么叫權(quán)衡得失呢,?就是能準(zhǔn)確揣測(cè)(對(duì)方)大與小,明察多與少,,衡量財(cái)貨有與無(wú),,預(yù)測(cè)百姓眾與寡,豐足與貧乏,,不足與有余各有多少,?(在戰(zhàn)爭(zhēng)中)分辨山川地貌的險(xiǎn)要與平易,哪處與己有利,,哪處與己有害,,(研 究計(jì)策時(shí)),哪個(gè)是長(zhǎng)策,,哪個(gè)是權(quán)宜之計(jì),。在君臣親疏關(guān)系中,要知道哪些人賢德,,哪些人不正派,;在謀士與賓客中,哪個(gè)足智多謀,,哪個(gè)是平庸之才??疾烀\(yùn)的福禍時(shí),,什么是吉利的,什么是兇險(xiǎn)的,;與諸侯交誼中,,誰(shuí)是可以效力的,誰(shuí)是不能效力的,;在判斷老百姓的心理趨向時(shí),,哪種是平安的,哪種是具有危險(xiǎn)的,,什么是老百姓喜好的,,什么是老百姓厭惡的,;不順從者,哪些要審察,,哪些可相契,。以此明察百姓心理變化的趨勢(shì)。在準(zhǔn)確地把握上述事態(tài)發(fā)展變化之后,,才能稱為審時(shí)度勢(shì),,權(quán)衡利弊得失。
揣情者,,必以其甚喜之時(shí),,往而極其欲也,其有欲也,,不能隱其情,;必以其甚懼之時(shí),往而極其惡(wù)也,,具有惡(wù)也,,不能隱其情:情欲必知其變。感動(dòng)而不知其變者,,乃且錯(cuò)其人勿與語(yǔ),,而更問(wèn)所親,知其所安,。夫情變于內(nèi)者,,形見(jiàn)于外;故常必以其見(jiàn)者,,而知其隱者,;此所謂測(cè)深揣情,。
【譯文】揣摩人情,,游說(shuō)人主的謀士,應(yīng)在對(duì)方最高興的時(shí)候去游說(shuō),,要使其愿望極度膨脹,。只要對(duì)方有欲望,他就不愿隱瞞事物的真實(shí)情況,。而在對(duì)方懷疑,,戒懼時(shí)去游說(shuō)他,則要使其對(duì)所厭惡的事情恨至極點(diǎn),。倘若對(duì)方有所厭惡的事,,此時(shí)也不會(huì)隱瞞其真實(shí)情況。(因?yàn)椋?duì)方在有欲求的時(shí)候,,常會(huì)反映在他們外在神態(tài)變化之中,。如果對(duì)方有所感動(dòng),,卻不顯露在外部神態(tài)中,可先不要著急,,不要與他直面地討論,,可與他說(shuō)一些另外他能熟悉的東西,說(shuō)一些使他感到親近的事情,,就可以知道他安身立命不露神色的依據(jù),。一般地說(shuō)來(lái),心中的欲求,,能形之于外部神態(tài),,因此,不時(shí)地察顏觀色,,就能知道人的心靈深處的欲求,。這就是所謂“測(cè)深揣情”。
故計(jì)國(guó)事者,,則當(dāng)審量權(quán),;說(shuō)人主,則當(dāng)審揣情,;謀慮情欲必出于此,。乃可貴、乃可賤,、乃可重,、乃可輕、乃可利,、乃可害,、乃可成、乃可敗,,其數(shù)一也,。故雖有先王之道、圣智之謀,,非揣情,,隱匿無(wú)所索之。此謀之本也,,而說(shuō)(shuì)之法也,。常有事于人,人莫能先,。先事而至,,此最難為。故曰“揣情最難守司”,。言必時(shí)其謀慮,,故觀蜎(yuān)飛蠕動(dòng),,無(wú)不有利害,可以生事變,。生事看,,幾(jī)之勢(shì)也。此揣情飾言成文章,,而后論之,。
【譯文】因而,決策國(guó)家大事的人,,就要權(quán)衡利弊得失,;同理,游說(shuō)人主的謀士,,就要會(huì)揣摩其內(nèi)心的真實(shí)想法,。策劃、謀略,、探察人的欲求,,均同此理。揣情之術(shù),,可以使人富貴,,也可以使人貧賤;可以使人有重權(quán),,也可以使人微不足道,;可以使人受益,也可使人受害,;可以使人成功,,也可以使人失敗,;這些都是揣情之術(shù)產(chǎn)生的后果,。所以,即使有賢明君王的大德,,有上智之人的聰慧,,若無(wú)忖度時(shí)勢(shì),探人心理的揣情之術(shù),,面對(duì)著隱藏了真實(shí)情況的事實(shí),也依然不能識(shí)破它,。由此可知,,揣情之術(shù)是策劃事物的基本條件,游說(shuō)人主的基本法則,。事情發(fā)生在人們面前,,往往人們難以事先預(yù)料,。(事先預(yù)料)是一般人難以做到的。所以說(shuō)揣情之術(shù)是最難以把握運(yùn)用的,。揣情之時(shí),,必須根據(jù)不同時(shí)勢(shì)、情態(tài)作出判斷,。在現(xiàn)實(shí)中,,連昆蟲的飛行與蠕動(dòng),都是按照自身的生理規(guī)律存在,,應(yīng)變于環(huán)境,。世上萬(wàn)物都是利害共生,而且全在變化之中,。事情一開(kāi)始,,都會(huì)產(chǎn)生一種微小的態(tài)勢(shì)。揣情者,,就要用合情合理的言詞裝飾成文章,,而后再與對(duì)方論說(shuō)。
摩篇第八
摩者,,揣之術(shù)也,。內(nèi)符者,揣之主也,。用之有道,,其道必隱。微摩之以其索欲,,測(cè)而探之,,內(nèi)符必應(yīng);其索應(yīng)也,,必有為之,。故微而去之,是謂塞窌(jiào)匿端,,隱貌逃情,,而人不知,故能成其事而無(wú)患,。摩之在此,,符之在彼,從而用之,,事無(wú)不可,。
【譯文】揣摩試探,是一種與“揣情”相類似的方法,。內(nèi)心活動(dòng)是揣摩的對(duì)象,。進(jìn)行“揣情”時(shí),,有“揣”的規(guī)律可依,而這些規(guī)律卻是隱而不現(xiàn)的,。適當(dāng)?shù)厝ァ澳Α睍r(shí),,要根據(jù)對(duì)方欲望投其所好進(jìn)行測(cè)探,其內(nèi)情就會(huì)通過(guò)外部形象反映出來(lái),。內(nèi)在的感情要表現(xiàn)出來(lái),,必然要有所作為,這就是“摩”的作用,。在“揣摩”之后,,要有意識(shí)的保持微妙的距離,像把地窖蓋上一樣隱藏起來(lái),,消除痕跡,,偽裝外表,掩飾真情,,使人無(wú)法知道是誰(shuí)辦成的這件事,。這樣,既實(shí)現(xiàn)了目的,,又不會(huì)留禍患,。在此處“揣摩”對(duì)方,而要在另一處,,觀察對(duì)方表現(xiàn),,順應(yīng)事物規(guī)律,根據(jù)對(duì)方的內(nèi)情而采取行動(dòng),,就沒(méi)有辦不成的事情,。
古之善摩者,如操鉤而臨深淵,,餌而投之,,必得魚焉。故曰:主事日成,,而人不知,;主兵日勝,而人不畏也,。圣人謀之于陰,,故曰神;成之于陽(yáng),,故曰明,,所謂主事日成者,積德也,,而民安之,,不知其所以利。積善也,,而民道之,,不知其所以然;而天下比之神明也,。主兵日勝者,,常戰(zhàn)于不爭(zhēng)不費(fèi),而民不知所以服,,不知所以畏,,而天下比之神明。
【譯文】古代善于揣摩對(duì)方內(nèi)心的人就像拿著魚鉤臨近深淵,,只要把帶著餌食的鉤投入水中,,就一定可以釣到魚。所以說(shuō)這樣的人主持政務(wù)日漸成功卻沒(méi)有被察覺(jué),;率兵打仗日漸勝利,,對(duì)手卻蒙在鼓里不知畏懼。圣人謀劃什么行動(dòng)總是在暗中進(jìn)行的,,所以被稱為“神”,,而辦事成功都顯現(xiàn)在光天化日之下,所以被稱為“明”,。所謂“主事日成”的人是暗中積累德行,,老百姓安居樂(lè)業(yè),卻不知道為什么會(huì)享受到這些好處,,他們還在暗中積累善行,,老百姓生活在善政中卻不知道為什么會(huì)有這樣的局面。人們把“謀之于陰,,成之于陽(yáng)”的政治策略稱為“神明”,。那些主持軍隊(duì)而日益壓倒敵人的統(tǒng)帥,堅(jiān)持不懈的與敵軍對(duì)抗,,卻不去爭(zhēng)城奪地,,消耗人力物力,老百姓也不知道為何敵國(guó)拜服,,也不知道什么是恐懼,。為此,普天下都稱“謀之于陰,,成之于陽(yáng)”的軍事策略為“神明”,。
其摩者,有以平,有以正,;有以喜,,有以怒;有以名,,有以行,;有以廉,有以信,;有以利,,有以卑。平者,,靜也,。正者,宜也,。喜者,,悅也。怒者,,動(dòng)也,。名者,發(fā)也,。行者,,成也。廉者,,潔也,。信者,期也,。利者,,求也。卑者,,諂也,。故圣人所以獨(dú)用者,眾人皆有之,;然無(wú)成功者,,其用之非也。
【譯文】揣摩試探他人的方法,,有用和平進(jìn)攻的,,有用正義征服的,有用娛樂(lè)麻痹的,,有用憤怒激勵(lì)的,,有用名望威嚇的,有用行為逼迫的,有用廉潔感化的,,有用信譽(yù)說(shuō)服的,,有用利害誘惑的,有用謙卑爭(zhēng)取的,。和平就是寧?kù)o,,正義就是剛直,,娛樂(lè)就是喜悅,,憤怒就是威嚇,名望就是聲譽(yù),,行為就是實(shí)施,,廉潔就是干凈,信譽(yù)就是清明,,利益就是求取,,謙卑就是諂媚。所以,,圣人所施用的“摩”之術(shù),,平常人也都可以具有,然而沒(méi)有能運(yùn)用成功的,,那是因?yàn)樗麄冞\(yùn)用不當(dāng),。
故謀莫難于周密,說(shuō)莫難于悉聽(tīng),,事莫難于必成,;此三者唯圣人然后能任之。故謀必欲周密,;必?fù)衿渌c通者說(shuō)也,,故曰:或結(jié)而無(wú)隙也。夫事成必合于數(shù),,故曰:道,、數(shù)與時(shí)相偶者也。說(shuō)者聽(tīng),,必合于情,;故曰:情合者聽(tīng)。故物歸類,;抱薪趨火,,燥者先燃;平地注水,,濕者先濡,;此物類相應(yīng),于事誓猶是也。此言內(nèi)符之應(yīng)外摩也如是,,故曰:摩之以其類,,焉有不相應(yīng)者;乃摩之以其欲,,焉有不聽(tīng)者,。故曰:獨(dú)行之道。夫幾(jī)者不晚,,成而不拘,,久而化成。
【譯文】所以說(shuō),,出謀劃策最困難的是考慮周到嚴(yán)密,,游說(shuō)對(duì)方最困難的是讓對(duì)方接受主張,做事情最困難的是確保成功,。這三方面只有圣人經(jīng)過(guò)深思熟慮才能做到,。所以說(shuō)謀劃必須周到慎密;游說(shuō)他人要選擇心意相通的對(duì)象,。所以說(shuō):“辦事情要穩(wěn)健,,無(wú)懈可擊?!币氤删褪聵I(yè),,必須有適當(dāng)?shù)姆椒āK哉f(shuō):“客觀規(guī)律是與天時(shí)互相依附的,?!边M(jìn)行游說(shuō)的人必須動(dòng)之以情曉之以理,雙方感情相合才會(huì)聽(tīng)取,。世界上萬(wàn)事萬(wàn)物都有各自的規(guī)律,。就好像抱著柴草走向烈火,干燥的柴草就首先著火燃燒,;往平地倒水,,低濕的地方首先注入水流。這些都是與事物的性質(zhì)相適應(yīng)的,。以此類推,,其他事物也是這樣的。這就是“內(nèi)符”與“外摩”的相適應(yīng)的道理,。所以說(shuō)按著事物的類別加以揣摩,,哪有不呼應(yīng)的呢?順著被游說(shuō)者的欲望進(jìn)行揣摩,,哪有不會(huì)聽(tīng)從的呢,?所以說(shuō)只有圣人最能實(shí)行揣摩之術(shù),。大凡通曉機(jī)微的人都會(huì)把握好時(shí)機(jī),把事情做成了卻不居功自傲,,長(zhǎng)期堅(jiān)持下去就一定取得成功,。
權(quán)篇第九
說(shuō)(shuì)者,說(shuō)之也,;說(shuō)之者,,資之也;飾言者,,假之也,;假之者,益損也,。應(yīng)對(duì)者,,利辭也;利辭者,,輕論也。成義者,,明之也,;明之者,符驗(yàn)也,。難言者,,卻論也;卻論者,,釣幾也,。佞(nìng)言者,諂而于忠,;諛(yú)言者,,博而于智;平言者,,決而于勇,;戚言者,權(quán)而于信,;靜言者,,反而于勝。先意承欲者,,諂也,;繁種文辭者,博也,;策選進(jìn)謀者,,權(quán)也,;縱舍不疑者,決也,;先分不足而窒非者,,反也。
【譯文】所謂“說(shuō)”,,就是游說(shuō)對(duì)方,。對(duì)人進(jìn)行游說(shuō)的目的,就是說(shuō)服人啊,。修飾言辭,,是為了借助言語(yǔ)打動(dòng)對(duì)方;借助言語(yǔ)打動(dòng)對(duì)方,,就要再三斟酌,、適當(dāng)取舍?;卮鹚说膯?wèn)話,,要會(huì)用外交辭令。所謂機(jī)變的外交辭令是一種輕俏的言辭,。具有正義與真理價(jià)值的言論,,必須要闡明真?zhèn)危欢U明真?zhèn)?,就是要?yàn)證是否正確,。責(zé)難對(duì)方的言辭,是反對(duì)對(duì)方的論調(diào),,持這種論調(diào)時(shí),,是要誘出對(duì)方心中的機(jī)密。 說(shuō)著一些奸佞之話的人,,是為了取悅于對(duì)方以求忠誠(chéng),。說(shuō)著奉承話的人,會(huì)因吹捧對(duì)方顯示自己聰慧多智,。說(shuō)著一些平實(shí)之話的人,,由于果決而顯得勇敢。說(shuō)憂戚話的人,,由于握著權(quán),,而顯得有信用,而說(shuō)穩(wěn)重話的人,,卻由于能反抗而勝利,。用華美的詞藻來(lái)鼓吹欲望者,就是諂媚,。用夸大與吹噓來(lái)進(jìn)獻(xiàn)謀略,,博取上司歡心的人,,就是攬權(quán)者。前后進(jìn)退而不猶疑者,,就是果決的人,。自已不對(duì)而又指責(zé)他人過(guò)錯(cuò)的就是反抗者。
故口者機(jī)關(guān)也,,所以關(guān)閉情意也,。耳目者,心之佐助也,,所以窺間見(jiàn)奸邪,。故曰:“參調(diào)而應(yīng),利道而動(dòng),?!惫史毖远粊y,翱(áo)翔而不迷,,變易而不危者,,觀要得理。故無(wú)目者,,不可示以五色,;無(wú)耳者,不可告以五音,。故不可以往者,無(wú)所開(kāi)之也,;不可以來(lái)者,,無(wú)所受之也。物有不通者,,故不事也,。古人有言曰:“口可以食,不可以言,?!毖杂兄M忌也。眾口爍(shuò)金,,言有曲故也,。
【譯文】一般說(shuō)來(lái),“口”是人體的機(jī)關(guān),。用它來(lái)封鎖,、宣傳信息。耳目,,就是心的輔助,,可以用來(lái)窺察間隙發(fā)現(xiàn)奸邪,。所以說(shuō),只要口,、耳,、目三者相互呼應(yīng),就會(huì)走向成功,。一般說(shuō)來(lái),,雖有繁瑣的語(yǔ)言卻并不紛亂,縱橫馳騁卻不迷惑,,雖有局勢(shì)的變化并不危險(xiǎn),,就是要抓住事物要領(lǐng),看清事物本質(zhì),。由此可知,,對(duì)于失明的人,沒(méi)有必要拿五色給他們看,;同理,,對(duì)于失聰?shù)娜耍瑳](méi)必要讓他們聽(tīng)五音,;所以不可以去的地方,,不必讓他們?nèi)ィ豢梢詠?lái)的人,,也沒(méi)有必要接受他們,。有些行不通的事,就不要辦,。古人有言,,說(shuō):“嘴可以用來(lái)吃飯,卻不能胡亂說(shuō)話,?!闭f(shuō)的是講話是有忌諱的。警惕人言可畏,,那是可以把事實(shí)歪曲的,。
人之情,出言則欲聽(tīng),,舉事則欲成,。是故智者不用其所短,而用愚人之所長(zhǎng),;不用其所拙,,而用愚人之所工,故不困也,。言其有利者,,從其所長(zhǎng)也,;言其有害者,避其所短也,。故介蟲之捍也,,必以堅(jiān)厚;螫(shì)蟲之動(dòng)也,,必以毒螫,。故禽獸知用其所長(zhǎng),而談?wù)咧闷渌靡病?/p>
【譯文】人之常情,,只要自己說(shuō)出話,,就希望有人聽(tīng),只要做事就希望能夠成功,。所以,,智者總是不用自己的短處,而是采用愚者的長(zhǎng)處,。不用自己的愚拙而用愚人的工巧,,這樣就使自己永遠(yuǎn)不會(huì)陷于窘迫。說(shuō)到事物有利的一面,,就要發(fā)揮其長(zhǎng)處,;說(shuō)到事物有害的一面,就要回避它的短處,。因而,,甲蟲防御天敵,是用其堅(jiān)硬的甲殼,。而毒蟲攻擊對(duì)方,,一定用那有毒的尖刺。連動(dòng)物禽獸都知道發(fā)揚(yáng)自己的長(zhǎng)處,,游說(shuō)之士更應(yīng)該懂得發(fā)揮自己的長(zhǎng)處。
故曰:“辭言五:曰病,、曰恐,、曰憂、曰怒,、曰喜,。”故曰:“病者,,感衰氣而不神也,;怨者,腸絕而無(wú)主也,;憂者,,閉塞而不泄也,;怒者,妄動(dòng)而不治也,;喜者,,宣散而無(wú)要也?!贝宋逭?,精則用之,利則行之,。故與智者言,,依于博;與拙者言,,依于辯,;與辯者言,依于要,;與貴者言,,依于勢(shì);與富者言,,依于高,;與貧者言,依于利,;與賤者言,,依于謙;與勇者言,,依于敢,;與過(guò)者言,依于銳,,此其術(shù)也,,而人常反之。是故與智者言,,將此以明之,;與不智者言,將此以教之,,而甚難為也,。故言多類,事多變,。故終日言,,不失其類,故事不亂。終日變,,而不失其主,,故智貴不妄,聽(tīng)貴聰,,智貴明,,辭貴奇。
【譯文】所以說(shuō),,在外交辭令中有五種情況:一是病態(tài)之言,;二是幽怨之言;三是憂郁之言,;四是憤怒之言,;五是喜悅之言。一般地說(shuō)來(lái),,病態(tài)之言是中氣衰弱,,說(shuō)話沒(méi)精神。幽怨之言是傷心痛苦,,心神無(wú)主,。憂郁之言是心情郁結(jié),不能暢言,,憤怒之言是輕舉妄動(dòng),,不能控制自己的話。所謂喜悅之言是說(shuō)話自由散漫,,沒(méi)有重點(diǎn),。以上這五種外交辭令,精要者可以使用,,有利者可以付之實(shí)行,。所以與智者談話,就要以淵博為原則,,與拙者說(shuō)話,,要以強(qiáng)辯為原則;與善辯的人談話,,要以簡(jiǎn)要為原則,;與高貴的人談話,要以鼓吹氣勢(shì)為原則,;與富人談話,要以高雅瀟灑為原則,;與窮人談話,,要以利害為原則;與卑賤者談話,要以謙恭為原則,;與勇敢的人談話,,要以果敢為原則;與上進(jìn)者談話,,要以銳意進(jìn)取為原則,,這些都是與人談話的原則。然而不少人卻常常背道而馳,。所以,,與聰明人談話時(shí),就要讓他明了這些方法,,與笨人談話時(shí),,就要把這些方法教給他。然而事實(shí)上很難做到,。所以說(shuō)談話有各種方法,,所論事情會(huì)不斷變化。(掌握這些)終日談?wù)?,也不?huì)把事情搞亂,。事情不斷變化,也不會(huì)失其原則,。故就智者而言重要的是要不亂不虛,,聽(tīng)話善辨真?zhèn)危敺f則善斷是非,,出言要變化莫測(cè),。
謀篇第十
為人凡謀有道,必得其所因,,以求其情,。審得其情,乃立三儀,。三儀者曰上,、曰中、曰下,。參以立焉,,以生奇。奇不知其所擁,,始于古之所從,。故鄭人之取玉也,必載司南之車,,為其不惑也,。夫度材、量能、揣情者,,亦事之司南也,。故同情而俱相親者,其俱成者也,;同欲而相疏者,,其偏成者也;同惡(wù)而相親者,,其俱害者也,;同惡而相疏者,其偏害者也,。故相益則親,,相損則疏,其數(shù)行也,,此所以察同異之分,,其類一也。故墻壞于其隙,,木毀于其節(jié),,斯蓋其分也。故變生事,,事生謀,,謀生計(jì),計(jì)生議,,議生說(shuō),,說(shuō)生進(jìn),進(jìn)生退,,退生制,,因以制于事。故萬(wàn)事一道,,而百度一數(shù)也,。
【譯文】對(duì)于一個(gè)人來(lái)說(shuō),凡是籌劃計(jì)謀都要遵循一定的規(guī)律,,并要掌握規(guī)律背后的依據(jù),,這樣才能得到實(shí)情。根據(jù)研究,,來(lái)確定“三儀”,。所謂三儀,指上智,、中才和下愚,。三者互相滲透,,就能定出奇謀妙計(jì)。而奇計(jì)是所向無(wú)敵的,,從古到今都是如此。所以鄭國(guó)人入山采玉時(shí),,都要帶上指南針,,這是為了不迷失方向。揣度才干,、估量能力,、揣度情理,這是做事的指南,。所以,,眾人同心協(xié)力謀劃事業(yè),就會(huì)關(guān)系親密,,共同獲得利益,。凡是關(guān)系疏遠(yuǎn)的,事后只能有部分人得利,;凡是同時(shí)被人憎惡而互相親近的人,,共同受到損害;凡是惡習(xí)相同而關(guān)系疏遠(yuǎn)的,,一定是部分人先受到損害,。所以,如果能互相帶來(lái)利益,,就要密切關(guān)系,,如果相互牽連地造成損害,就要疏遠(yuǎn)關(guān)系,。這都是有定數(shù)的事情,,也是所以要考察異同的原因。凡是這類事情都是一樣的道理,。所以,,墻壁坍塌是因?yàn)榭p隙的存在,樹(shù)木毀壞是因?yàn)闃?shù)木有節(jié)疤,,因?yàn)榭p隙和節(jié)疤都是它們的分界之處,。因此,事情的突變都由于事物自身的漸變引起的,,而事物又生謀略,,謀略生于計(jì)劃,計(jì)劃生于議論,,議論生于游說(shuō),,游說(shuō)生于進(jìn)取,,進(jìn)取生于退卻,退卻生于控制,,事物由此得以控制,。可見(jiàn)各種事物的道理是一致的,,不論反復(fù)多少次也都是有定數(shù)的,。
夫仁人輕貨,不可誘以利,,可使出費(fèi),;勇士輕難,不可懼以患,,可使據(jù)危,;智者達(dá)于數(shù),明于理,,不可欺以誠(chéng),,可示以道理,可使立功,;是三才也,。故愚者易蔽也,不肖者易懼也,,貪者易誘也,,是因事而裁之。故為強(qiáng)者積于弱也,;為直者積于曲,;有余者積于不足也;此其道術(shù)行也,。
【譯文】一般來(lái)說(shuō),,那些仁人君子必然輕視財(cái)貨,所以不能用金錢來(lái)誘惑他們,,反而可以讓他們提供財(cái)務(wù),;勇敢的壯士自然會(huì)輕視危難,所以不能用禍患來(lái)恐嚇?biāo)麄?,可以讓他們扼守險(xiǎn)要,;一個(gè)有智慧的人,通達(dá)禮教,,明于事理,,不可假裝誠(chéng)信去欺騙他們,反而可以給他們進(jìn)清理事理,,讓他們建功立業(yè),。這就是所謂會(huì)仁人,,勇士、智者的“三才”,。所以說(shuō),,愚昧的人容易被蒙蔽,不肖之徒容易被恐嚇,,貪圖便宜的人容易被引誘,,所有這些都要根據(jù)具體情況作出判斷。所以強(qiáng)大是由微弱積累而成,;直壯是由彎曲積累而成;有余是由于不足積累而成,。這就是因?yàn)椤暗罃?shù)”得到了實(shí)行,。
故外親而內(nèi)疏者說(shuō)內(nèi),內(nèi)親而外疏者說(shuō)外,。故因其疑以變之,,因其見(jiàn)以然之,因其說(shuō)以要之,,因其勢(shì)以成之,,因其惡以權(quán)之,因其患以斥之,。摩而恐之,,高而動(dòng)之,微而證之,,符而應(yīng)之,,擁而塞之,亂而惑之,,是謂計(jì)謀,。計(jì)謀之用,公不如私,,私不如結(jié),,結(jié)而無(wú)隙者也。正不如奇,,奇流而不止者也,。故說(shuō)人主者,必與之言奇,;說(shuō)人臣者,,必與之言私。
【譯文】對(duì)那些外表親近而內(nèi)心疏遠(yuǎn)的人,,要從內(nèi)心入手游說(shuō),,用真誠(chéng)來(lái)打動(dòng),;對(duì)那些內(nèi)心親近而外表疏遠(yuǎn)的人,要從外部入手游說(shuō),,以求表里如一,。因此,要根據(jù)對(duì)方的疑問(wèn)所在來(lái)改變自己游說(shuō)的內(nèi)容,;要根據(jù)對(duì)方的表現(xiàn)來(lái)判斷游說(shuō)是否得法,;要根據(jù)對(duì)方的言辭來(lái)歸納出游說(shuō)的要點(diǎn);要根據(jù)情勢(shì)的變化適時(shí)征服對(duì)方,;要根據(jù)對(duì)方可能造成的危害來(lái)權(quán)衡利弊,;要根據(jù)對(duì)方可能造成的禍患來(lái)設(shè)法防范。揣摩之后加以威脅,;抬高之后加以策動(dòng),;削弱之后加以扶正;符驗(yàn)之后加以響應(yīng),;擁堵之后加以阻塞,;攪亂之后加以迷惑。這就叫做“計(jì)謀”,。至于計(jì)謀的運(yùn)用,,公開(kāi)進(jìn)行不如私下謀劃,私下謀劃不如結(jié)黨,,結(jié)黨可使雙方的關(guān)系親密無(wú)間,。循規(guī)蹈矩不如出奇制勝,奇策實(shí)行起來(lái)可以無(wú)往不勝,。所以向君主進(jìn)行游說(shuō)時(shí),,一定要與他談?wù)撈娌叩倪\(yùn)用。同樣道理,,向人臣進(jìn)行游說(shuō)時(shí),,必須與他談?wù)撍角椋拍鼙H约骸?/p>
其身內(nèi),,其言外者疏,;其身外,其言深者危,。無(wú)以人之所不欲,,而強(qiáng)之于人;無(wú)以人之所不知,,而教之于人,。人之有好也,學(xué)而順之,;人之有惡也,,避而諱(huì)之,,故陰道而陽(yáng)取之也。故去之者縱之,,縱之者乘之,。貌者不美,又不惡,,故至情托焉,。可知者可用也,,不可知者謀者所不用也,,故曰:“事貴制人,而不貴見(jiàn)制于人,?!敝迫苏呶諜?quán)也,見(jiàn)制于人者制命也,。故圣人之道陰,愚人之道陽(yáng),;智者事易,,而不智者事難。以此觀之,,亡不可以為存,,而危不可以為安,然而無(wú)為而貴智矣,。智用于眾人之所不能知,,而能用于眾人之所不能見(jiàn)。既用見(jiàn)可,,擇事而為之,,所以自為也;見(jiàn)不可,,擇事而為之,,所以為人也。故先王之道陰,,言有之曰:“天地之化,,在高與深;圣人之道,,在隱與匿,。非獨(dú)忠、信,、仁,、義也,,中正而已矣?!钡览磉_(dá)于此義者,,則可與語(yǔ)。由能得此,,則可與谷遠(yuǎn)近之義,。
【譯文】雖然是自己人,卻說(shuō)有利于外人的話,,就要被疏遠(yuǎn),。如果是外人,卻知道太多內(nèi)情,,就就會(huì)帶來(lái)危險(xiǎn),。不要拿別人不想要的東西強(qiáng)加于人,不要拿別人不了解的事去說(shuō)教別人,。如果對(duì)方有某種愛(ài)好,,就要學(xué)習(xí)相關(guān)的東西以迎合他的興趣;如果對(duì)方厭惡什么,,就要加以避諱,,以免引起反感。所以,,要進(jìn)行隱密的謀劃和公開(kāi)的奪取,。想要除掉的人,就要放縱他,,任其胡為,,待其留下把柄時(shí)就乘機(jī)一舉除掉他。無(wú)論遇到什么事情既不喜形于色也不怒目相待的人,,是感情深覺(jué)的人,,可以托之以機(jī)密大事。對(duì)于了解透徹的人,,可以重用,;對(duì)那些還沒(méi)了解透徹的重要的是掌握人,絕對(duì)不要被人家控制,。所以說(shuō):“任何事情都貴在制約別人,,而不是被別人所控制?!笨刂迫说娜耸钦莆沾髾?quán)的統(tǒng)治者,;被人家控制的人,是唯命是從的被統(tǒng)治者。所以圣人運(yùn)用謀略的原則是隱而不露,,而愚人運(yùn)用謀略的原則是大肆張揚(yáng),。有智慧的人成事容易,沒(méi)有理智慧的人成事困難,。由此看來(lái),,一旦國(guó)家滅亡了就很難復(fù)興;一旦國(guó)家騷亂了,,就很難安定,,所以無(wú)為和智慧是最重要的。智慧要用在常人不知道的地方,,而能力要用在常人做不到的地方,。在施展智謀和才干之后,如果證明是可行的,,就要選擇相應(yīng)的時(shí)機(jī)來(lái)實(shí)行,,這是為自己;如果發(fā)現(xiàn)是不可行的,,也要選擇相應(yīng)的時(shí)機(jī)來(lái)實(shí)行,,這是為別人。所以古代的先王所推行的大道是屬于“陰”的,,古語(yǔ)說(shuō)“天地的造化在于高與深,,圣人的治道在于陷與匿,并不是單純講求仁慈,、義理、忠慶,、信守,,不過(guò)是在維護(hù)不偏不倚的正道而已”。如果能徹底認(rèn)清這種道理的真義,,就可以與人交談,,假如雙方談得很投機(jī),就可以發(fā)展長(zhǎng)遠(yuǎn)的和目前的關(guān)系,。
決篇第十一
凡決物,,必托于疑者。善其用福,,惡其用患,;害至于誘也,終無(wú)惑偏,。有利焉,,去其利,則不受也,奇之所托,。若有利于善者,,隱托于惡,則不受矣,,致疏遠(yuǎn),。故其有使失利者,有使離害者,,此事之失,。
【譯文】凡為他人決斷事情,都是受托于心中有疑難的人,。一般說(shuō)來(lái),,人們都希望遇到有利的事,不希望碰上禍患和被騙誘,,希望最終能排除疑惑,。在為人作決斷時(shí),如果只對(duì)一方有利,,那么沒(méi)有利的一方就不會(huì)接受,,就是因?yàn)橐劳械幕A(chǔ)不平衡。任何決斷本來(lái)都應(yīng)有利于決斷者的,,但是如果在其中隱含著不利的因素,,那么決斷者也就不會(huì)接受,雙方的關(guān)系也就會(huì)疏遠(yuǎn),。這樣對(duì)為人決斷的人就不利了,,甚至還會(huì)遭到災(zāi)難,這樣決斷是失誤的,。
圣人所以能成其事者有五:有以陽(yáng)德之者,,有以陰賊之者,有以信誠(chéng)之者,,有以蔽匿之者,,有以平素之者。陽(yáng)勵(lì)于一言,,陰勵(lì)于二言,,平素、樞機(jī)以用,;四者微而施之,。于事度之往事,驗(yàn)之來(lái)事,,參之平素,,可則決之,。
【譯文】圣人所以能完成大業(yè),作出正確的判斷,,主要有五個(gè)途徑:有用陽(yáng)道來(lái)感人的,;有用陰道來(lái)懲治的;有用信義來(lái)教化的,;有用愛(ài)心來(lái)庇護(hù)的,;有用廉潔來(lái)凈化的。行陽(yáng)道則努力守常如一,,行陰道則努力掌握事物對(duì)立的兩面,。要在平時(shí)和關(guān)鍵時(shí)刻巧妙的運(yùn)用這四方面,小心謹(jǐn)慎行事,。推測(cè)以往的事,,驗(yàn)證未來(lái)的事,再參考日常的事,,如果可以,,就作出決斷。
王公大人之事也,,危而美名者,,可則決之;不用費(fèi)力而易成者,,可則決之,;用力犯勤苦,然不得已而為之者,,可貴則決之,;去患者,可貴則決之,;從福者,,可則決之。故夫決情定疑,,萬(wàn)事之基,以正治亂,,決成敗,,難為者。故先王乃用蓍(shī)龜者,,以自決也,。
【譯文】王公大臣的事,崇高而享有美名的,,如果可以就作出決斷,;不用費(fèi)力輕易可獲成功的事,如果可以就作出決斷,費(fèi)力氣又辛苦,,但不得不做的,,如果可以就作出決斷;能消除憂患的,,如果可以就作出決斷,;能實(shí)現(xiàn)幸福的,如果可以就作出決斷,。所以,,為事情做決斷以解決疑難,是做事情的關(guān)鍵,。制止動(dòng)亂決定成敗,,是很難做到的事。所以,,古代先王自己用筮草和龜甲,,決定一些難斷之事。
符言第十二
安,、徐,、正、靜,,其被節(jié)先肉,。善與而不靜,虛心平意,,以待傾損,。右主位。
【譯文】如果身居君位的人能做到安祥,、從容,、正派、沉靜,,制定法度無(wú)不柔和通順,,愿意給予并與與臣民相處謙虛謹(jǐn)慎、心平氣和,,這以防天下大亂,。以上所說(shuō)指君主要善于保住君位。
目貴明,,耳貴聰,,心貴智。以天下之目視者,,則無(wú)不見(jiàn),;以天下之耳聽(tīng)者,,則無(wú)不聞;以天下之心思慮者,,則無(wú)不知,;輻輳(còu)并進(jìn),則明不可塞,。右主明,。
【譯文】對(duì)眼睛來(lái)說(shuō),最重要的就是洞明世事,;對(duì)耳朵來(lái)說(shuō),,最重要的是靈敏警覺(jué);對(duì)心靈來(lái)說(shuō),,最重要的就是充滿智慧,。君主如果能用天下人的眼睛去觀看,就不會(huì)有什么看不見(jiàn)的,;如果用天下人的耳朵去聽(tīng),,就不會(huì)有什么聽(tīng)不到的;如果用天下人的心去思考,,就不會(huì)有什么不知道的,。如果天下人都像車輻條集輳于轂上一樣,齊主協(xié)力,,就可明察一切,,無(wú)可阻塞。以上指君主要圣明,。
德之術(shù)曰勿堅(jiān)而拒之,,許之則防守,拒之則閉塞,。高山仰之可極,,深淵度之可測(cè),神明之德術(shù)正靜,,其莫之極,。右主德。
【譯文】君主崇尚德行的方法是:不要隨意許諾,,也不要隨意拒絕,。如果能聽(tīng)信人言,就使自己有了一層保護(hù),,如果拒絕別人進(jìn)言就使自己受到了封閉,。高山仰望可看到頂,,深淵計(jì)量可測(cè)到底,,而神明的心境既正派又深覺(jué),,是無(wú)法測(cè)到底的。以上虛納諫,。
用賞貴信,,用刑貴正。賞賜貴信,,必驗(yàn)而目之所聞見(jiàn),,其所不聞見(jiàn)者,莫不暗化矣,。誠(chéng)暢于天下神明,,而況奸者干君。右主賞,。
【譯文】運(yùn)用獎(jiǎng)賞時(shí),,最重要的是守信用。運(yùn)用刑罰時(shí),,貴在堅(jiān)決,。處罰與賞賜的信譽(yù)和堅(jiān)決,應(yīng)驗(yàn)證于臣民所見(jiàn)所聞的事情,,這樣對(duì)于那些沒(méi)有親眼看到的和親耳聽(tīng)到的人也有潛移默化的作用,。君主的誠(chéng)信如果能暢達(dá)天下,那么連神明也會(huì)來(lái)保護(hù),,又何懼那些奸惡之徒干涉君位呢,?以上講君主施行賞罰。
一曰天之,,二曰地之,,三曰人之;四方上下,,左右前后,,熒惑之處安在。右主問(wèn),。
【譯文】君主要把握天,、地、人三才之道,,以及四方上下,、左右前后的情況,要向圣賢之人多加詢問(wèn),,就會(huì)沒(méi)有迷惑不解的地方,。以上所講指君主要善于發(fā)問(wèn)。
心為九竅之治,,君為五官之長(zhǎng),。為善者,,君與之賞;為非者,,君與之罰,。君因其所以求,因與之,,則不勞,。圣人用之,故能賞之,。因之循理,,故能長(zhǎng)久。右主因,。
【譯文】心是九竅的統(tǒng)帥,,君是五官的首長(zhǎng)。做好事的臣民,,君主會(huì)給他們賞賜,;做壞事的臣民,君主會(huì)給他們懲罰,。君主根據(jù)臣民的政績(jī)來(lái)任用,,斟酌實(shí)際情況給予賞賜,這樣就不會(huì)勞民傷財(cái),。圣人要重用這些臣民,,因此能很好地掌握他們。遵循事物只見(jiàn)的規(guī)律,,才能使國(guó)家長(zhǎng)治久安,。以上是講要遵規(guī)循理。
人主不可不周,,人主不周,,則群臣生亂,家于其無(wú)常也,,內(nèi)外不通,,安知所聞,開(kāi)閉不善,,不見(jiàn)原也,。右主周。
【譯文】作為君主必須廣泛了解外界事物,,如果不通情達(dá)理,,那么就容易發(fā)生騷亂。世間鴉雀無(wú)聲是不正常的,君主與外界沒(méi)有交流,,怎么能知道世界的變化,。開(kāi)放和封閉不適當(dāng),就無(wú)法發(fā)現(xiàn)事物的根源,。以上講的是君主要行事情周密。
一曰長(zhǎng)目,,二曰飛耳,,三曰樹(shù)明。明知千里之外,,隱微之中,,是謂洞天下奸,莫不暗變更,。右主恭,。
【譯文】君主不僅要有千里眼,還要有順風(fēng)耳,,并要具備洞察一切的能力,。弄清千里之外的事物,在隱微中看出事情的端倪,,辨明天下奸邪,,使其不得不暗自改變。以上是說(shuō)君主要樹(shù)立威嚴(yán),,才能使臣子恭順,。
循名而為貴,安而完,,名實(shí)相生,,反相為情,故曰:名當(dāng)則生于實(shí),,實(shí)生于理,,理生于名實(shí)之德,德生于和,,和生于當(dāng),。右主名。
【譯文】按照事物名稱去探知事物,,就會(huì)獲得實(shí)情,。名實(shí)相符,就能合于情理,。名分與實(shí)際互為產(chǎn)生的條件,,反過(guò)來(lái)又互相表現(xiàn)。所以說(shuō):“事物適當(dāng)?shù)拿Q是從客觀實(shí)際中產(chǎn)生出來(lái)的,;而對(duì)客觀實(shí)際的把握,,取決于人們對(duì)客觀事物的正確認(rèn)識(shí),;人們對(duì)客觀事物的正確認(rèn)識(shí),則是從名分和實(shí)在的事物的品格中抽像出來(lái)的,;這種抽象從二者的和諧中產(chǎn)生,;這種和諧是從適當(dāng)中產(chǎn)生的?!币陨现v名實(shí)相符,。