一,、輪機(jī)長職責(zé)英語介紹,?輪機(jī)長職責(zé)英語:LUN JI ZHANG ZHE ZE 二,、bewareofthedogroalddahl具體講什么,?這是一篇小說,Roald Dahl是作者的名字,。 以一個(gè)英國飛行員的角度,,講他的內(nèi)心世界與思想活動(dòng),從而體現(xiàn)一個(gè)英國軍人的尊嚴(yán)與忠誠,。 具體是講二戰(zhàn)的不列顛之戰(zhàn)(英德)中(Battle of Britain),,他在一次飛行中受傷(斷了一只腿)以后,如果靠著最后一絲意念堅(jiān)持降落(在飛機(jī)也受損的情況下),,醒了以后發(fā)現(xiàn)在醫(yī)院里,,負(fù)責(zé)照顧她的護(hù)士告訴他他在Brighton(England),但他沒有放松,,一直在回憶自己經(jīng)歷了什么,,但護(hù)士卻說那是他的幻想。就這樣過了幾天,,有一次,,他察覺到自己所在的這個(gè)病房有種說不出的不對勁,他費(fèi)盡力氣爬到窗邊,,看到遠(yuǎn)處有個(gè)牌子,,寫著“Garde au Chien”(法語,英語為Beware of the dog,,就是小心惡犬),,由此判斷自己在法國,在敵軍手里(當(dāng)時(shí)法國政府被德國納粹控制)。然后他想起了他所在中隊(duì)的軍官跟他說過,,如果被抓了,,除了你的名字,軍銜,,番號之外,,什么都不要泄露。不久,,一個(gè)機(jī)長就來見他了,,開始問了一些很正常的問題,像是“你現(xiàn)在感覺怎么樣”,,或是閑聊,,他都不答話,后來機(jī)長說,,你恐怕要回答我一些問題,,我要填這份戰(zhàn)斗報(bào)告的,首先,,你是哪個(gè)中隊(duì)的,? 他回答:“My name is Petter Williamson. My rank is Squadron Leader and my number is nine seven two four five seven.”名字,等級,,番號,,全文結(jié)束。 三,、captain幫我弄一下讀音,?英 [?k?pt?n] 美 [?k?pt?n] 1、復(fù)數(shù): captains 2,、釋義:船長,,機(jī)長。 3,、語法:captain是可數(shù)名詞,,基本意思是指“船長”“機(jī)長”,即輪船或飛機(jī)上的總負(fù)責(zé)人,。captain的另一個(gè)意思是“上尉”,,多指陸軍中軍銜低于少校的官職,在英式英語中也可指空軍的“上?!?。 4、例句:The captain ordered all passengers and crew into lifeboats. 船長命令所有乘客和船員都進(jìn)入救生艇,。
|